Translation of "Dunkel" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Dunkel" in a sentence and their turkish translations:

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.
- Es wird bald dunkel.

Yakında hava kararacak.

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.
- Es war dunkel im Zimmer.

Oda karanlıktı.

- Es ist dunkel draußen.
- Draußen ist es dunkel.

Dışarda hava karanlık.

- Es ist sehr dunkel.
- Es ist zu dunkel.

Çok karanlık.

- Nachts ist es dunkel.
- Die Nacht ist dunkel.

Gece karanlık.

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.

Oda karanlıktı.

Es wurde dunkel.

Hava kararıyordu.

Es wird dunkel.

Hava kararıyor.

Es ist dunkel.

Hava karanlık.

Es war dunkel.

Karanlıktı.

- Es wird gerade dunkel draußen.
- Es wird draußen dunkel.

Dışarda hava kararıyor.

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.

Yakında karanlık olacak.

- Es ist schon fast dunkel.
- Es ist fast dunkel.

Neredeyse karanlık.

- Es ist schon dunkel draußen.
- Es ist bereits dunkel draußen.

- Dışarıda hava çoktan karardı.
- Dışarıda hava karardı bile.

Es wird bald dunkel.

Hava gittikçe kararıyor.

Es wird langsam dunkel.

Hava gittikçe kararıyor.

Bald wird es dunkel.

Hava hızla kararıyor.

Es ist schon dunkel.

Hava zaten karanlık.

Es war so dunkel.

Çok karanlıktı.

Das Zimmer war dunkel.

Oda karanlıktı.

Es ist zu dunkel.

Çok karanlık.

Es ist dunkel geworden.

Hava karardı.

Es war ziemlich dunkel.

Gerçekten karanlıktı.

Es war sehr dunkel.

Çok karanlıktı.

Der Himmel war dunkel.

Gökyüzü karanlıktı.

Es ist sehr dunkel.

Çok karanlık.

Diese Straße ist dunkel.

- Bu sokak karanlıktır.
- Bu sokak karanlık.

Es ist noch dunkel.

- Hava hâlâ karanlıktı.
- Hâlâ karanlıktı.

Drinnen ist es dunkel.

İçerisi karanlık.

Es ist jetzt dunkel.

Şimdi karanlık.

Warum ist es dunkel?

Neden karanlık?

Die Straße war dunkel.

- Sokak karanlıktı.
- Cadde karanlıktı.

Draußen wird es dunkel.

Dışarısı karanlık olmaya başlıyor.

Dieser Raum ist dunkel.

Bu oda karanlık.

- Es war dunkel unter der Brücke.
- Unter der Brücke war es dunkel.

Köprünün altı karanlıktı.

- Wieso ist es hier so dunkel?
- Warum ist es hier so dunkel?

Neden her şey bu kadar karanlık?

- Es ist dunkel in diesem Zimmer.
- Es ist dunkel in dem Raum.

O odada hava karanlık.

Es ist jetzt so dunkel...

Şu an o kadar karanlık ki...

Bald wird es dunkel sein.

Karanlık çökmek üzere.

Es ist dunkel hier drin.

Burası karanlık.

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

Draußen ist es ganz dunkel.

Dışarısı tamamen karanlık.

Es ist draußen noch dunkel.

Dışarısı hâlâ karanlık.

Bis dahin war es dunkel.

O zamana kadar karanlıktı.

In Höhlen ist es dunkel.

Mağaralar karanlık.

Es war dunkel im Wald.

Orman karanlıktı.

Moos mag es dunkel und feucht.

Yosun karanlık, nemli ortamlarda büyür.

Komm heim, bevor es dunkel wird.

Karanlık olmadan eve gel.

Im Winter wird es früh dunkel.

Kışın hava erken kararır.

Es ist dunkel in diesem Zimmer.

Bu oda hava karanlık.

Es ist sehr dunkel hier drin.

Burada hava çok karanlık.

Warum sind die Nächte so dunkel?

Geceler neden bu kadar karanlık?

Es wird jetzt um fünf dunkel.

Artık saat beşte hava kararıyor.

Diese Häuser waren dunkel und schmutzig.

Bu evler karanlık ve kirli.

Im Zimmer war es sehr dunkel.

Odanın içi çok karanlıktı.

Es ist gefährlich, im Dunkel zu schlafen.

Karanlıkta uyumak tehlikelidir.

Aber am Boden ist es so dunkel...

Ama yeryüzü o kadar karanlıktır ki...

Wir sahen ein fahles Licht im Dunkel.

Karanlıkta loş bir ışık gördük.

Der Keller ist hässlich, dunkel und stinkt.

Bodrum, çirkin, karanlık ve kötü kokuludur.

Komm nach Hause, bevor es dunkel wird.

Hava kararmadan önce eve gel.

Es war sehr dunkel in der Mine.

Madenin içi çok karanlıktı.

Ich muss gehen. Es wird schon dunkel.

Gitmeliyim. Hava gittikçe kararıyor.

Es ist zum Tennisspielen jetzt zu dunkel.

Şimdi tenis oynanmayacak kadar çok karanlık.

Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.

Hava kararmadan dönmelisin.

Es war still und dunkel im Haus.

Ev karanlıktı ve sessizdi.

Es wird dunkel. Komm wieder ins Haus!

- Hava gittikçe kararıyor. İçeri geri gel.
- Hava gittikçe kararıyor. İçeriye dön.

- Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
- Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte.

Otele vardığımda hava kararmıştı.

- Als ich aufgestanden bin, war es immer noch dunkel draußen.
- Als ich aufstand, war es draußen noch dunkel.

Uyandığımda dışarısı hâlâ karanlıktı.

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

Yeni teknoloji sayesinde... ...karanlığın içine bakabiliyoruz.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.

Aber die Umgebung wird schnell dunkel und kalt.

ve karanlığa dönüştüğünden

Ich stand auf, als es noch dunkel war.

Hâlâ karanlıkken kalktım.

- Der Himmel wird dunkel.
- Der Himmel verdunkelt sich.

Gökyüzü kararıyor.

Es ist für mich zu dunkel zum Lesen.

Hava okuyamayacağım kadar çok karanlık.

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

Dışarıda oynamak için çok kalabalık.

Es war dunkel und kalt in dem Raum.

Oda karanlık ve soğuktu.

Es war recht dunkel, als ich dort ankam.

Oraya vardığımda oldukça karanlıktı.

Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.

Hava karardı. Belki de yakında yağmur yağacak.

Wir warten nur darauf, dass es dunkel wird.

Sadece havanın kararmasını bekliyoruz.

Es war dunkel, und ich konnte nichts sehen.

Karanlıktı ve bir şey göremedim.

Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.

Çocuklar hava kararıncaya kadar dışarıda oynadılar.

Plötzlich trat ein Räuber aus dem Dunkel hervor.

Aniden bir soyguncu karanlıktan çıktı.

- Es wird dunkel.
- Es wird Nacht.
- Es nachtet.

Akşam oluyor.

- Wenn du in Narita landest, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn ihr in Narita landet, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.

Narita'ya ayak basmadan, hava kararacak.

In mondloser Nacht kann eine Wärmebildkamera das Dunkel durchdringen.

Ay'sız bir gecede termal görüntüleme yapan bir kamera karanlıkta görebilir.

Obwohl es dunkel ist, ist ihnen kein Schlaf vergönnt.

Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.

Es wurde dunkel und schlimmer noch: wir verirrten uns.

Hava karardı, ve daha da kötüsü, yolumuzu kaybettik.

Ich muss zu Hause sein, bevor es dunkel wird.

Hava kararmadan eve gitmeliyim.

Es war recht dunkel, als ich nach Hause kam.

Ben eve vardığımda hava oldukça kararmıştı.