Translation of "Dran" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Dran" in a sentence and their turkish translations:

- Ich bin dran?
- Bin ich dran?

Benim sıram mı?

Bleib dran!

Buna sıkı tutun.

Zieh dran.

Onu çek.

- Jetzt bist du dran.
- Jetzt seid ihr dran.
- Jetzt sind Sie dran.

Şimdi sıra sizde.

Wer ist dran?

- Kimin sırasıdır?
- Sıradaki kim?
- Kimin sırası?

Du bist dran.

Hamleni yap.

Ich bin dran!

Benim sıram!

Sie sind dran.

Sıra sizde.

- Du bist dran mit Singen.
- Du bist dran mit singen.

Şarkı söyleme sırası senin.

Sie sind früh dran.

Onlar erken geldi.

Ich bin früh dran.

Erkenciyim.

Ich bin schon dran.

Ben zaten onun üzerindeyim.

Tom ist früh dran.

Tom erken geldi.

Bin ich früh dran?

Erken mi geldim?

Denke nicht mal dran!

Hatta onu düşünme.

Jetzt bist du dran.

Şimdi sizin sıranız.

Du bist dran, Tom!

Senin sıran, Tom.

Ich bin spät dran.

Ben programın gerisindeyim.

Wir sind spät dran.

Geç kaldık.

Tom war früh dran.

Tom erken gelmişti.

Ihr seid früh dran.

Erkencisiniz.

Bin ich jetzt dran?

Şimdi benim sıram mı?

Wer ist jetzt dran?

- Şimdi kimin sırası?
- Şimdi sıra kimde?

- Ich bin dran?
- Bin ich dran?
- Bin ich an der Reihe?

Benim sıram mı?

- Du bist dran.
- Du bist am Zug.
- Du bist an der Reihe.
- Ihr seid dran.
- Sie sind dran.

- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.

- Jetzt bist du dran mit Bezahlen.
- Jetzt sind Sie dran mit Bezahlen.
- Jetzt seid ihr dran mit Bezahlen.

Ödeme sırası sende.

- Jetzt bist du dran mit Fahren.
- Jetzt sind Sie dran mit Fahren.

Sürme sırası senin.

- Jetzt bist du dran mit Lesen.
- Jetzt sind Sie dran mit Lesen.

Okuma sırası sende.

Bitte, denk nicht mehr dran.

Lütfen bunu daha fazla düşünme.

Bald bist du dran, Bashar!

Yakında sıra sende, Beşar!

Ich bin schon spät dran.

Zaten geç kaldım.

Fast alle waren spät dran.

- Neredeyse herkes geç kaldı.
- Neredeyse herkes gecikti.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

Birisi cevap verdi.

Ich bin gerne früh dran.

Erken gelmeyi seviyorum.

Wir waren so nah dran!

Biz çok yakındık.

Bin ich zu früh dran?

Çok mu erkenciyim?

Ich bin etwas spät dran.

Ben biraz geç kaldım.

Ist Tom als Nächster dran?

Sıradaki Tom mu?

Alleine bin ich besser dran.

Yalnız daha zenginim.

Deine Freunde sind spät dran.

Arkadaşların geç kaldılar.

Tom kommt als Nächster dran.

Tom sırada bir sonraki.

Du bist früh dran, oder?

Erken geldin, değil mi?

Wer ist mit Fahren dran?

Araba sürmek için kimin sırası?

Wer ist mit Krapfenkaufen dran?

Çörekleri almak için kimin sırası?

He, du bist früh dran.

Hey, erken geldin.

Jetzt ist mein Bruder dran.

Şimdi erkek kardeşimin sırası.

- Ich warte, bis ich dran bin.
- Ich warte darauf, dass ich dran bin.

- Ben sıramı bekliyorum.
- Sıramı bekliyorum.

- Du bist aber etwas früh dran, oder?
- Ihr seid aber etwas früh dran, oder?
- Sie sind aber etwas früh dran, oder?

Biraz erken geldin değil mi?

Aber bleib dran, das Interessante daran

fakat sıkı durun bunun asıl ilginç tarafı

Tom ist sehr wahrscheinlich spät dran.

Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.

Wir sind ein wenig spät dran.

Biraz geç kalıyoruz.

Wie bist du da dran gekommen?

Onları nasıl aldın?

Ohne Tom bist du besser dran.

Tom olmadan daha iyi durumda olacaksın.

Wir konsumieren und sie verdienen dran.

Biz tüketiyoruz, onlar kazanıyor.

"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."

- "Telefon çalıyor." "Ben bakarım."
- " Telefon çalıyor. " "Ben cevap veririm."

Ohne dich bin ich besser dran.

Sensiz daha zenginim.

Ich bin ein bisschen spät dran.

Ben biraz geç kaldım.

Ohne sie bist du besser dran.

Onsuz daha zenginsin.

Warte, bis du dran bist, Tom!

Sıranı bekle, Tom.

Ich glaube, ich bin jetzt dran.

Galiba sıra bende.

Tom ist besser dran als früher.

Tom eskisinden daha varlıklıdır.

Ist etwas dran an diesem Gerücht?

O söylenti için bir gerçek var mı?

Beeil dich! Wir sind spät dran.

Acele et! Geç kalıyoruz.

Er ist drauf und dran zu gehen.

O gitmek üzere.

Du bist dreißig Minuten zu früh dran.

Otuz dakika erken geldin.

Wir sind nicht schlechter dran als vorher.

Daha önce olduğumuzdan daha yoksul değiliz.

Du bist heute Morgen sehr früh dran.

Bu sabah çok erkencisin.

Ich glaube, da ist etwas faul dran.

Burnuma pis kokular geliyor.

- Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
- Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist.

Önceki kadar genç olmadığını unutma.

- Ich bin dran.
- Ich bin an der Reihe.

Sıra bende.

- Bin ich dran?
- Bin ich an der Reihe?

Benim sıram mı?

- Ich komme zu spät.
- Ich bin spät dran.

Ben geciktim.

Jetzt ist Tom dran, die Karten zu geben.

Kartları dağıtmak için Tom'un sırası.

- Lasst Tom mal versuchen.
- Jetzt ist Tom dran.

Tom sırasını alsın.

Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!

Benim çikolatamı yemeyi düşünme!

Langsam merke ich, dass etwas faul dran ist.

Kuşkulanmaya başlıyorum.

Die meisten Leute haben da keine Freude dran.

Çoğu insan bundan hoşlanmaz.

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

Hat şimdi meşgul. Lütfen hatta kalın.

- Wer ist der Nächste?
- Wer ist als nächstes dran?

Sıradaki kim?

Sag mir bloß nicht, wie glücklich ich dran bin.

Bana ne kadar şanslı olduğumu söyleme.

Eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war.

ama kızlardan biri diğerinin daha fazla masaj yaptığını hissetti.

- Jetzt bin ich an der Reihe.
- Jetzt bin ich dran.

Şimdi sıra bende.

Da ist was Wahres dran an dem, was er sagt.

Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var.

- Wir sind etwas spät dran.
- Wir haben ein wenig Verspätung.

Biraz geciktik.

Tom sagte mir, ich sei eine Viertelstunde zu spät dran.

Tom bana otuz dakika geç kaldığımı söyledi.

- Hallo? Bist du noch da?
- Hallo? Bist du noch dran?

- Alo? Hâlâ burada mısın?
- Merhaba? Hâlâ orada mısın?

- Ich bin selten spät dran.
- Ich komme selten zu spät.

Nadiren geç kalırım.

- Warum bist du so spät dran?
- Warum kommst du so spät?

Neden bu kadar geç kaldın?

- Ich bin zu spät, oder?
- Ich bin spät dran, nicht wahr?

Ben geç kaldım, değil mi?

Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.

Tom ve Mary'nin John'u öldüreceğini düşündüm.

Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.

Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.

- Du bist dran.
- Du bist der Nächste.
- Du bist die Nächste.

Sıradaki sensin.

- Er ist am Gehen.
- Er ist drauf und dran zu gehen.

O, yola çıkmak üzere.