Translation of "Vermute" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Vermute" in a sentence and their spanish translations:

Ich vermute das nur.

Sólo estoy adivinando.

- Ich vermute, dass ihr Recht habt.
- Ich vermute, dass Sie Recht haben.
- Ich vermute, dass du Recht hast.

Supongo que tienes razón.

Ich vermute, das merkt keiner.

Supongo que nadie lo notará.

Ich vermute, Sie sind Kanadier.

Supongo que usted es canadiense.

- Ich nehme es an.
- Das nehme ich an.
- Das vermute ich.
- Ich vermute es.

Eso es lo que estoy suponiendo.

Ich vermute, dass er kommen wird.

Supongo que vendrá.

Ich vermute, dass Tom im Urlaub ist.

Creo que Tom está de vacaciones.

Ich vermute, dass sie mich verstehen werden.

Supongo que ellos me entenderán.

Ich vermute, dass ich nie heiraten werde.

Creo que nunca me voy a casar.

Ich vermute, dass sie als Agrarschädling gejagt werden.

Sospecho que el orangután es cazado por ser una peste para la agricultura,

Ich vermute, dass Tom in Maria verliebt ist.

Sospecho que Tom está enamorado de Mary.

Ich vermute, dass eine Darmspülung nicht sehr angenehm ist.

Yo supongo que una lavativa no es muy agradable.

Ich vermute, dass sie wohl gerade am Bahnhof wartet.

Supongo que ella está esperando en este momento en la estación.

Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.

Disculpe, yo supongo que usted ha tomado mi abrigo.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.

Ich vermute, dass ich im Wald einen Elfen gesehen habe.

Creo que he visto a un elfo en el bosque.

Ich vermute, du willst mich fragen, was ich gestern gemacht habe.

Supongo que querrás preguntarme qué estuve haciendo ayer.

Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.

Por favor disculpe, me imagino que usted es la esposa de mi amante.

Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.

- Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado.
- No recuerdo bien, pero supongo que fue el viernes pasado.

Meiner Erfahrung nach vermute ich, dass er ein großer Betrüger ist. Das ist meine ehrliche Meinung.

Según mi experiencia, yo supongo que él es un gran embustero. Esa es mi sincera opinión.

- Ich vermute, dass meine Frau schwanger ist.
- Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist.

Sospecho que mi esposa está embarazada.

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...