Translation of "Sekunden" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Sekunden" in a sentence and their spanish translations:

- 60 Sekunden

- 60 segundos

Einige Sekunden lang

simplemente disfruten

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.

60 Sekunden Lichter auf

60 segundos Luces en

Du hast drei Sekunden.

Tienes tres segundos.

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

Un minuto contiene sesenta segundos.

Jeder Tag hat sechsundachtzigtausendvierhundert Sekunden.

Cada día tiene ochenta y seis mil cuatrocientos segundos.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.
- Un minuto contiene sesenta segundos.
- Un minuto son sesenta segundos.

Ein Tag hat 86 400 Sekunden.

Un día tiene 86.400 segundos.

Du hast noch dreißig Sekunden.

Te quedan treinta segundos.

60 Sekunden und am Ende

60 segundos y al final

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Lo vimos por unos segundos,

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Un minuto consiste de sesenta segundos.

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

la hormiga reina produce huevos durante unos segundos

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

Te quedan diez segundos de vida.

Ich brauchte ein paar Sekunden des Alleinseins.

Necesitaba un par de segundos de soledad.

Wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

haciendo como cinco videos de 60 segundos y luego

- Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.
- Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.

Tienes tres segundos para tomar tu decisión.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

La civilización occidental ha existido por unos segundos.

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

En cuestión de segundos, la nave espacial se convirtió en incineradora.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Él puede correr cien metros en doce segundos.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Él aguardó varios segundos y abrió la puerta.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

Sólo te quedan diez segundos de vida.

Ja, er kann hundert Meter in zwölf Sekunden laufen.

Así es. Puede correr 100 metros en 12 segundos.

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Tom, ¿podrías estar callado al menos 10 segundos?

Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.

Tienes tres segundos para tomar tu decisión.

Diese Nachricht wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

Este mensaje se auto-destruirá en cinco segundos.

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

Y dice que está mirando a su alrededor sin comprender en unos segundos.

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Conocido y registrado 0.02 segundos vidas por delante del tiempo de la Tierra

Wenn er zur Erde zurückkehrt, lebt er 0,02 Sekunden vor uns.

Cuando regresa a la Tierra, vive 0.02 segundos por delante de nosotros.

Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.

Yo puedo recitar el alfabeto al revés en menos de cinco segundos.

Das Wort Milch 20 Sekunden lang laut und deutlich zu wiederholen

es que digan la palabra "leche" muy alto y rápido, durante 20 segundos.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

Una hora tiene sesenta minutos y un minuto tiene sesenta segundos.

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4 hacia adelante, desviándose un poco hacia la derecha Abajo medio

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

Y su nueva trampilla de una sola pieza se podía abrir en solo siete segundos.

Können mithilfe eines Aufkleber- und Magnetsystems in nur 20 Sekunden angebracht werden,

se pueden colocar en solo 20 segundos mediante un sistema de imanes y adhesivos,

Sind Sie bereit, sich 20 Sekunden lang voll zum Idioten zu machen?

¿Están preparados para parecer completos idiotas por solo 20 segundos?

Die Zeitspanne zwischen den Herzschlägen eines gesunden Menschen beträgt ungefähr 0,8 Sekunden.

El tiempo entre los latidos del corazón de un ser humano sano es de aproximadamente 0,8 segundos.

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

experimentan una diferencia horaria de dos milésimas de segundo según las personas que viven en el mundo

Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden.

Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia.

Die Dauer der Gegenwart beträgt je nach Bewusstseinszustand zwischen null und fünf Sekunden.

La duración del presente resulta, dependiendo del estado de la consciencia, entre cero y cinco segundos.

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.

La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos.

In jeder Minute, die du im Ärger verbringst, versäumst du 60 glückliche Sekunden deines Lebens.

En cada minuto que pasas enojada, pierdes sesenta segundos felices de tu vida.

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

Entonces toma 25 fotos y crea una grabación de video al agregarlas una tras otra en segundos.

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

En realidad todavía es mucho tiempo, pero en realidad son 5-6 segundos

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

Vemos el sueño como 5-6 segundos, pero obtenemos 40 episodios de lo que vemos en nuestro sueño.

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet

Cuando vi el video durante diez segundos, sentí como si estuviera escuchando al hombre escaparse del hospital psiquiátrico.

Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können.

He oído que en algún lugar del bosque crecen una especie de hongos cuyas esporas son capaces de adormecer a aquel que las aspira en menos de cinco segundos.