Translation of "Landete" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Landete" in a sentence and their spanish translations:

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

El avión aterrizó sin contratiempos.

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

- El avión a reacción aterrizó en Tokio.
- El jet aterrizó en Tokio.

Der Flieger landete sicher.

El avión aterrizó sin contratiempos.

Das Flugzeug landete problemlos.

El avión aterrizó sin ningún problema.

Der Jet landete in Tokyo.

El jet aterrizó en Tokio.

Die Biene landete auf der Blume.

La abeja se posó en la flor.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

El helicóptero aterrizó en el techo.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

- El avión aterrizó exactamente a las seis en punto.
- El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

- Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.
- Das Flugzeug landete um zwei Uhr nachts in Rom.

El avión aterrizó a las dos de la mañana en Roma.

Moon landete auf dem Schiff namens Apollo-11

Moon aterrizó en el barco llamado Apollo-11

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.

El avión aterrizó a las dos de la mañana en Roma.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom terminó en segundo lugar.

Tom fuhr zu schnell durch die Kurve und landete im Straßengraben.

- Tom condujo demasiado rápido en la curva y aterrizó en la cuneta.
- Tom conducía demasiado rápido por la curva y acabó en la cuneta.

Als Neil Armstrong auf dem Mond landete, machte er einen solchen Satz

Cuando Neil Armstrong aterrizó en la Luna, hizo una oración como esta

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.

Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

- Mein Flug landete um halb drei nachmittags.
- Mein Flug ist um 14.30 Uhr angekommen.

Mi vuelo llegó a las dos y media.

Die sowjetische Sonde Wenera-7 („Venus 7“) war die erste, welche auf der Venus landete.

La sonda soviética, Venera 7, fue la primera sonda en aterrizar en Venus.

- Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
- Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Tom aterrizó su helicóptero sobre el techo.