Translation of "Dicht" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Dicht" in a sentence and their spanish translations:

Hier wird es sehr dicht

Aquí es donde se pone denso,

Der Wald ist sehr dicht.

El bosque es muy espeso.

Sie stand dicht bei ihm.

Ella se paró cerca de él.

Liebe und Hass wohnen dicht beieinander.

Hay una fina línea entre el amor y el odio.

Der Verkehr ist hier dicht, besonders morgens.

El tráfico es intenso aquí, sobre todo por las mañanas.

Die Schwalben fliegen dicht über der Wasseroberfläche.

Las golondrinas vuelan al ras de la superficie del agua.

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.

Nosotros estábamos en el molino, cerca del campo de cáñamo.

Die Leute standen so dicht an dicht auf dem Platz, dass wir uns einen Weg zur anderen Seite freistoßen mussten.

La plaza estaba tan llena de gente que tuvimos que abrirnos camino a empujones para llegar al otro lado.

Stelle den Tisch nicht so dicht an die Wand!

No arrimes tanto la mesa a la pared.

Die Straßen sind zu dieser Tageszeit sehr dicht befahren.

Las carreteras están muy transitadas a esta hora del día.

Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging.

Ella se paró tan cerca de él como pudo.

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

- Ninguna ciudad europea está tan poblada como Tokio.
- Ninguna ciudad de Europa está tan poblada como Tokio.

Der Wald war so dicht, dass man kaum hindurchgehen konnte.

El monte era tan espeso que casi no se podía andar por él.

Über den Fluss schwimmen? Du bist wohl nicht ganz dicht!

- ¿Cruzar el río a nado? ¡Tú estás como una cabra!
- ¿Cruzar el río a nado? ¡Tú estás como una regadera!

Alle Leute konnten nicht treffen, aber mein Sohn schoss dicht vorbei.

Nadie pudo acertar, pero mi hijo disparó muy próximo.

Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht.

Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.

- Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
- Das Geschäft war voll mit jungen Leuten.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

- Unser Restaurant ist in der Nähe des Busbahnhofs am Südkreuz.
- Unser Hotel liegt dicht am Busbahnhof Süd.

Nuestro restaurante está cerca de la estación de autobuses del sur.

Wo Wörter in äquivalente Wörter übersetzt werden können, kann man ziemlich dicht am Originalstil bleiben. Aber keine Übersetzung, die vorgibt, in normalem Englisch geschrieben zu sein, kann den Stil Aristoteles' wiedergeben.

Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.