Examples of using "Befahl" in a sentence and their spanish translations:
- El profesor me dijo que me levantase.
- El profesor me pidió que me levantase.
Él me ordenó que me parara.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado.
Él les ordenó liberar al prisionero.
Él les ordenó liberar a los prisioneros.
A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.
El capitán les ordenó a sus hombres que se reunieran de inmediato.
Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.
Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente.
Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.
El comandante británico les ordenó a sus hombres que descansaran por la noche.
En 1812, Augereau comandó depósitos y refuerzos en la retaguardia,
Al año siguiente, Lefebvre comandó el sitio de Danzig,
El policía le ordenó al sospechoso que soltara su arma.
El capitán del barco pirata ordenó que pasaran por la quilla a su prisionero.
pero Barclay, temiendo que lo rodearan, ordenó otra retirada.
—¡Arriad las velas! —ordenó el capitán ante aquella inesperada calma chicha.
prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.
Pero Saint-Cyr se mostró incrédulo cuando Napoleón más tarde le ordenó permanecer en Dresde ...
En agosto, Napoleón le ordenó liderar un avance sobre Berlín, pero fue derrotado por
Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a
Por fin llegó la oportunidad de demostrar su valía, cuando Napoleón le ordenó perseguir a los
mariscal del nuevo imperio francés y órdenes de regresar a París para la coronación de Napoleón.
Al año siguiente, en Eylau, con los rusos preparados para atravesar su centro,
Después de ocupar Viena, Napoleón ordenó a su ejército que cruzara el Danubio en persecución de los austriacos.
Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán
En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le