Translation of "Abgenommen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Abgenommen" in a sentence and their spanish translations:

- Haben Sie abgenommen?
- Hast du abgenommen?

- ¿Has perdido peso?
- ¿Has adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?

- Tom hat viel abgenommen.
- Tom hat stark abgenommen.

Tom ha perdido mucho peso.

Sie hat abgenommen.

Ella ha perdido peso.

Er hat abgenommen.

- Él cogió el teléfono.
- Él atendió el teléfono.

Haben Sie abgenommen?

- ¿Habéis perdido peso?
- ¿Habéis adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Perdió peso?
- ¿Usted perdió peso?

Hast du abgenommen?

¿Has adelgazado?

Tom hat abgenommen.

Tom perdió peso.

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilogramm abgenommen.

Tom bajó 30 kilos.

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.

Tom bajó 30 kilos.

Ich habe plötzlich abgenommen.

Bajé de peso repentinamente.

Ich habe nicht abgenommen.

No he perdido peso.

- Wo hast du deine Ohrringe abgenommen?
- Wo haben Sie Ihre Ohrringe abgenommen?

¿Dónde te quitaste los pendientes?

Tom hat noch nicht abgenommen.

Tom todavía no ha adelgazado.

Wo hast du deine Ohrringe abgenommen?

¿Dónde te quitaste los pendientes?

Ich habe nicht mal ein Gramm abgenommen.

No adelgacé ni un gramo.

Du hast aber abgenommen! Machst du Diät?

¡Has adelgazado! ¿Estás siguiendo alguna dieta?

Die Polizei hat Dan den Führerschein abgenommen.

La policía le confiscó a Dan el permiso de conducir.

- Er muss Hosen kaufen, weil er abgenommen hat.
- Er muss sich Hosen kaufen, weil er abgenommen hat.

Tiene que comprarse unos pantalones porque perdió peso.

Während er krank war, hat er stark abgenommen.

Él bajó mucho de peso estando enfermo.

- Tom hat viel abgenommen.
- Tom verlor viel Gewicht.

- Tom perdió mucho peso.
- Tom bajó mucho de peso.

Und es ist egal, ob jemand es abgenommen hat

Y no importa si alguien se lo quitó

Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.

La calidad de sus productos ha caído con el paso de los años.

- Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
- Ich habe etwas abgenommen.
- Ich habe ein wenig abgenommen.
- Ich habe etwas an Gewicht verloren.

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.

- Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
- Ich habe etwas abgenommen.

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.

Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.

Mis pantalones están muy sueltos porque he bajado mucho de peso.

- Wo hast du deine Brille abgesetzt?
- Wo haben Sie Ihre Brille abgesetzt?
- Wo hast du deine Brille abgenommen?
- Wo haben Sie Ihre Brille abgenommen?

¿Dónde te quitaste las gafas?

Alt aus. Er hat abgenommen und hat begonnen, sich zu bücken.

Ha perdido peso y ha comenzado a encorvarse.

- Toms Arm musste amputiert werden.
- Tom musste der Arm abgenommen werden.

- A Tom le tuvieron que amputar el brazo.
- Le tuvieron que amputar el brazo a Tom.

Ich habe gestern abend versucht, dich anzurufen, aber du hast nicht abgenommen.

Intenté llamarte anoche pero no contestaste.

Er hat so stark abgenommen, dass du ihn nicht mehr erkennen wirst.

Ha adelgazado tanto que no le reconocerás.

Tom hat nicht abgenommen, obwohl er, wie er sagt, auf Diät ist.

Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta.

- Ich habe in letzter Zeit Gewicht verloren.
- Ich habe in letzter Zeit abgenommen.

Últimamente he perdido peso.

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.

Hace poco preguntamos si la calidad del crecepelo había disminuido más.

- Ich habe versucht, anzurufen, aber sie haben nicht abgenommen.
- Ich habe versucht, anzurufen, aber sie sind nicht drangegangen.

Intenté llamar, pero no contestaron.