Translation of "Zwang" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zwang" in a sentence and their russian translations:

- Maria zwang sich zu einem Lächeln.
- Maria zwang sich ein Lächeln ab.
- Maria zwang sich zu lächeln.

Мэри заставила себя улыбнуться.

Er zwang mich zu gehen.

- Он заставил меня пойти.
- Он заставил меня поехать.

Maria zwang Tom zum Essen.

- Мэри заставила Тома есть.
- Мэри заставляла Тома есть.

Sie zwang ihn, sich hinzusetzen.

Она заставила его сесть.

Tom zwang mich zu gehen.

Том заставил меня пойти.

Dick zwang mich, seinem Plan zuzustimmen.

Дик заставил меня согласиться с его планом.

Sie zwang ihn, es zu tun.

Она заставила его это сделать.

Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.

Армия вынудила его подать в отставку.

Man zwang ihn dorthin zu gehen.

Его вынудили туда пойти.

Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.

Том заставил меня открыть коробку.

Tom zwang Maria, den Vertrag zu unterzeichnen.

Том заставил Мэри подписать контракт.

Eine plötzliche Krankheit zwang sie, den Termin abzusagen.

Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.

Der Vater zwang ihn, alle diese Schätze wegzuwerfen.

Отец заставил его выбросить все эти сокровища.

Tom wollte nicht gehen, aber Maria zwang ihn.

- Том не хотел идти, но Мэри его заставила.
- Том не хотел ехать, но Мэри его заставила.

Tom wollte nicht gehen, doch sein Vater zwang ihn.

- Том не хотел идти, но его отец заставил его.
- Том не хотел идти, но его отец принудил его.

- Tom zwang sich dazu.
- Tom hat sich dazu gezwungen.

Том заставил себя это сделать.

- Maria zwang sich dazu.
- Maria hat sich dazu gezwungen.

Мэри заставила себя это сделать.

Der Zwang befreit uns von der Qual der Wahl.

Необходимость освобождает нас от мук выбора.

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.

Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.

- Sie zwang ihn, es zu tun.
- Sie hat ihn dazu gezwungen.

Она заставила его это сделать.

- Tom zwang sich zu einem Lächeln.
- Tom rang sich ein Lächeln ab.

Том выдавил из себя улыбку.

Tom zwang sich, den ganzen Teller leerzuessen, damit seine Großmutter zufrieden war.

- Том заставил себя съесть всю тарелку дочиста, чтобы порадовать бабушку.
- Том заставил себя опустошить всю тарелку, чтобы бабушка была довольна.

- Sie zwang ihn, Spinat zu essen.
- Sie hat ihn gezwungen, Spinat zu essen.

Она заставила его есть шпинат.

Ein türkischer Diktator zwang sein Volk, unter Androhung der Todesstrafe, sich nach europäischer Art zu kleiden.

Турецкий диктатор издал закон, в соответствии с которым все подданные под страхом смертной казни должны переодеться в европейские костюмы.

- Ich zwang sie, meine Hausarbeit zu machen.
- Ich habe sie dazu gezwungen, mir meine Hausaufgaben zu machen.

Я заставил её делать мою домашнюю работу.

Man zwang mich, noch einmal mit allem ganz von vorne anzufangen, und das war gar nicht schön.

Я был вынужден всё начать с самого начала, и это не было приятно.

„Ich muss Deutsch lernen.“ – „Meinst du damit, dass du darin eine innere Notwendigkeit siehst oder dass ein äußerer Zwang dazu besteht?“

«Я должен выучить немецкий». – «Значит ли это, что ты видишь в том внутреннюю необходимость или испытываешь к тому внешнее принуждение?»

Als der Spieler die Schachfigur losließ, um eine andere zu nehmen, sagte sein Gegner „berührt, geführt!“ und zwang ihn so, mit der zuerst gewählten Figur zu ziehen.

Когда игрок отнял руку от фигуры, чтобы взять другую, соперник сказал: «тронул – ходи!», заставляя его пойти той фигурой, которую он взял первой.