Translation of "Weißen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Weißen" in a sentence and their russian translations:

Haben drei Viertel der weißen Bevölkerung keine nicht-weißen Freunde.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

Ich esse weißen Reis.

Я ем белый рис.

- Sie hatte einen weißen Rock an.
- Sie trug einen weißen Rock.

Она была в белой юбке.

Er hat einen weißen Hund.

У него белая собака.

Ich suche einen weißen Minirock!

Я ищу белую мини-юбку!

Ich sehe einen weißen Löwen.

Я вижу белого льва.

Ken hat einen weißen Hund.

У Кена белая собака.

Tom hat einen weißen Hund.

У Тома есть собака белого цвета.

Im Weißen Haus herrscht Chaos.

В Белом доме царит хаос.

Maria trug einen weißen Minirock.

- Мария носила белую мини-юбку.
- На Марии была белая мини-юбка.

Sie hat einen weißen Hund.

У неё есть белая собака.

Die weißen Blumen brauchen Wasser.

Белым цветам нужна вода.

Sie trug einen weißen Rock.

Она была в белой юбке.

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

- Тебе белый рис больше нравится или коричневый?
- Вам больше нравится белый рис или коричневый?
- Вы предпочитаете белый рис или коричневый?

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

Вам больше нравится белый рис или коричневый?

- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

- Вам больше нравится белый рис или коричневый?
- Вы предпочитаете белый рис или коричневый?

Mehr brauchen die Weißen Haie nicht.

Этого-то и ждали акулы.

Naoko wohnt in dem weißen Haus.

Наоко живёт в этом белом доме.

Tom zieht Rotwein dem weißen vor.

Том предпочитает красное вино белому.

Der Heckenschütze fährt einen weißen Lieferwagen.

Снайпер водит белый фургон.

Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

Sie färbte ihren weißen Rock rot.

Она покрасила свою белую юбку в красный цвет.

Ich habe Kontakte im Weißen Haus.

У меня есть связи в Белом доме.

Was trinkst du, roten oder weißen?

Что будешь пить, красное или белое?

- Bitte gib mir eine Spule weißen Zwirn.
- Bitte geben Sie mir eine Spule weißen Zwirn.

Пожалуйста, дайте мне катушку белых ниток.

Und war in einer weißen, christlich-evangelikalen,

дома белых евангельских христиан,

Ich mag den mit dem weißen Gürtel.

Мне нравится тот, что с белым ремнём.

Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.

Птица была покрыта белыми перьями.

Ein Prinz kam auf einem weißen Pferd.

- Принц прискакал на белом коне.
- Принц прискакал на белой лошади.

Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.

- Её платье синее с белыми крапинами.
- Платье у неё синее в белый горошек.

Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben.

Ее дом обнесен белой оградой.

Das Mädchen im weißen Kleid ist meine Schwester.

- Девочка в белом платье - моя сестра.
- Девушка в белом платье - моя сестра.

Von weißen Menschen, die Geschäfte mit Lebensmitteln verlassen,

где белые люди выходят с едой из магазинов,

Meine Katze hat einen großen, weißen, buschigen Schwanz.

У моего кота большой, белый, пушистый хвост.

Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.

На голове у Джима белая шляпа.

Ich habe einen schwarzen und einen weißen Hund.

У меня есть белая собака и чёрная собака.

Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen.

Я видел, как белая собака перепрыгнула через забор.

Sie wurden umgebracht, nur weil sie keine Weißen waren.

Их убили только за то, что они не белые.

Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

Женщина в белом - известная актриса.

Wir haben drei Hunde, einen weißen und zwei schwarze.

У нас три собаки, одна белая и две чёрных.

Die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?

Доводилось ли тебе следовать за Белым Кроликом в его нору?

Ich habe drei Hunde zu Hause:einen weißen und zwei schwarze.

В моём доме три собаки: одна белая и две чёрных.

- Tom fährt ein weißes Auto.
- Tom fährt einen weißen Wagen.

Том ездит на белой машине.

Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel.

Я видел белую птицу по дороге домой.

Sie war mit einer weißen Bluse und einem roten Rock bekleidet.

Она была одета в белую блузку и красную юбку.

Sie war mit einer roten Bluse und einem weißen Rock bekleidet.

Она была одета в красную блузку и белую юбку.

- Dan gab sich als ein Anhänger der Idee von der Überlegenheit der Weißen zu erkennen.
- Dan ließ durchblicken, dass er an die Überlegenheit der Weißen glaubt.

Дэн показал себя сторонником превосходства белой расы.

Ich wuchs in den weißen Vororten während der Apartheid in Südafrika auf:

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

- Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?
- Mögen Sie lieber Weißwein oder Rotwein?

Вы предпочитаете белое или красное вино?

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Благодаря твоим длинным и светлым волосам я замечаю тебя издалека.

Ich denke, ich mag es lieber, weißen Reis zu essen als braunen.

Пожалуй, мне больше нравится обычный рис, чем бурый.

Was nimmst du in den Tee? Braunen Zucker, weißen Zucker oder Kandis?

Что ты кладёшь в свой чай? Коричневый сахар, белый сахар или леденцы?

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.

Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.

Mir gefällt das blaue Kleid mit dem weißen Kragen. Haben Sie meine Größe?

Мне нравится синее платье с белым воротником. У вас есть мой размер?

Außer einer Schildkröte sah ich im Teich zwei rote Fische schwimmen und einen weißen.

Я увидел, что в пруду кроме черепахи плавали две золотые рыбки и одна белая.

Es gibt Leute, die meinen, es sei möglich, den Sozialismus mit weißen Handschuhen aufzubauen.

Есть люди, которые думают, что можно строить социализм в белых перчатках.

Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."

Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори. Переводится как "страна длинного белого облака".

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.

Чёрно-белый медведь, который живёт в горах Китая и Тибета, называется пандой.

- Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.
- Die Frau in Weiß ist eine berühmte Schauspielerin.

Женщина в белом - известная актриса.

Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.

Я знаю изысканный рецепт с белой долькой лука в красном вине, можно употреблять тёплым или холодным.

Man geht davon aus, dass es sich bei den weißen Flecken auf dem Saturn um mächtige Stürme handelt.

Считается, что белые пятна на поверхности Сатурна — это мощные бури.

- In unserem Zoo hat das weiße Löwenpaar Nachwuchs bekommen.
- In unserem Zoo gab es Nachwuchs beim weißen Löwenpärchen.

У пары белых львов в нашем зоопарке появилось потомство.

- Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
- Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.

Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.

„So ein Mist!“ – „Was ist denn?“ – „Ich habe meine weißen Turnschuhe gewaschen, und die sehen jetzt schlimmer aus als vorher.“

«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».

Als wir aus der noch schlafenden Großstadt herausfuhren, träumten wir bereits von den weißen Bergen, die auf unsere Ankunft warteten.

Выезжая из ещё спящего огромного города, мы уже мечтали о белых горах, ожидающих нашего прибытия.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.

В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß die Dame auf einem weißen Feld und Schwarz die Dame auf einem schwarzen Feld.

В исходной позиции игры у белых ферзь на белом поле, а у черных ферзь на черном поле.

- Die alten Griechen glaubten, die Sonne würde in einem Wagen über den Himmel fahren, gezogen von vier weißen Rössern, gelenkt vom Gott Helios.
- Die alten Griechen glaubten, die Sonne fahre in einem von vier weißen Rössern gezogenen und vom Gott Helios gelenkten Wagen über den Himmel.

Древние греки верили, что Солнце передвигается по небу в запряжённой четырьмя белыми конями колеснице, управляемой богом Гелиосом.

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.

Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.

- Die Schneeflocken wurden immer größer, bis sie großen, weißen Hühnern glichen.
- Die Schneeflocken wurden größer und größer, bis sie wie große weiße Hühner aussahen.

Снежные хлопья всё росли и росли и наконец стали похожи на больших белых куриц.

„Weiße Dame auf weißen Kasten, schwarze Dame auf schwarzen Kasten“ — diese Merkregel hilft zu Beginn einer Schachpartie dabei, den König und die Dame richtig zu positionieren.

"Белый ферзь на белой клетке, черный ферзь на черной клетке" - это мнемоническое правило помогает в начале шахматной партии правильно расставить короля и ферзя.

Ein Mann mit weißen Haaren ist wie ein Haus, auf dessen Dach Schnee liegt. Das beweist aber noch lange nicht, dass im Herd kein Feuer brennt.

Мужчина с седыми волосами как дом, крыша которого лежит под снегом, что вовсе ещё не означает того, что в очаге не пылает огонь.

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.

На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.