Translation of "Verkaufe" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verkaufe" in a sentence and their russian translations:

verkaufe und verkaufe nicht nur,

не просто продолжать продавать и продавать,

- Ich verkaufe Kleider online.
- Ich verkaufe Kleider im Internet.
- Ich verkaufe Kleidung im Internet.
- Ich verkaufe Kleidung online.

Я продаю одежду через Интернет.

Ich verkaufe Regenschirme.

Я продаю зонты.

Ich verkaufe Computer.

Я продаю компьютеры.

Ich verkaufe Blumen.

Я продаю цветы.

Ich verkaufe es.

Я это продаю.

- Ich verkaufe Kleider online.
- Ich verkaufe Kleidung im Internet.

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

- Ich verkaufe Kleider im Internet.
- Ich verkaufe Kleidung online.

Я продаю одежду через Интернет.

- Ich verkaufe die Pferde nicht.
- Die Pferde verkaufe ich nicht.

Я не продаю лошадей.

Kaufe tief, verkaufe hoch!

Покупай дёшево, продавай дорого!

Ich verkaufe mein Auto.

Я продаю свою машину.

Ich verkaufe mein Haus.

Я продаю свой дом.

- Ich verkaufe dir mein Auto nicht.
- Ich verkaufe Ihnen mein Auto nicht.

Я не продаю вам свою машину.

Ich verkaufe Kleidung im Internet.

Я продаю одежду в Интернете.

Ich verkaufe ein neues Auto.

Продаю новый автомобиль.

Die Pferde verkaufe ich nicht.

Лошадей я не продаю.

Ich verkaufe dir mein Auto nicht.

Я не продам тебе свою машину.

Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!

Я ничего не покупаю и не продаю!

- Ich verkaufe es für viel weniger als das.

- Я продаю его намного меньше.

Verkaufe ein Produkt, das du sendest 'em die Informationen,

продавать продукт, вы отправляете это информация,

Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.

Мальчик, возьми мои яблоки и продай их в городе.

Oder wenn ich Produkte verkaufe, Ich kann eine Liste erstellen

или если я продаю продукты, Я могу создать список

Nicht nur was du potenziell kannst verkaufe das Geschäft für,

не только то, что вы можете потенциально продать бизнес,

Verkaufe nicht das Fell des Bären, bevor du ihn erlegt hast.

Не дели шкуру неубитого медведя.

Die wollten, dass ich Drogen für sie verkaufe, doch ich habe mich geweigert.

Они хотели, чтобы я продал для них наркотики, но я отказался.

- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

- Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит.
- Не продавай шкуру неубитого медведя.

- Verkaufe nicht das Fell des Bären, bevor du ihn erlegt hast.
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!

Не дели шкуру неубитого медведя.

- Verkaufe nicht das Fell des Bären, bevor du ihn erlegt hast.
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.

Не дели шкуру неубитого медведя.

- Verteile nicht den Pelz, eh der Bär geschossen ist!
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

Не продавай шкуру неубитого медведя.