Translation of "Verbessern" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Verbessern" in a sentence and their russian translations:

Gewürze verbessern Gerichte.

Специи улучшают вкус блюд.

Du kannst deine Leistung verbessern.

Ты можешь улучшить свой результат.

Sie wollen die Arbeitsbedingungen verbessern.

Они хотят улучшить свои условия работы.

Ich muss mein Französisch verbessern.

Мне нужно улучшить мой французский.

Ich will mein Deutsch verbessern.

Хочу улучшить свой немецкий.

Ich will mein Spanisch verbessern.

Я хочу усовершенствовать свой испанский.

Ich will mein Französisch verbessern.

Я хочу усовершенствовать свой французский.

Hör auf mich zu verbessern!

Хватит меня поправлять!

Ich möchte mein Italienisch verbessern.

Я хочу усовершенствовать свой итальянский.

Ich will mein Griechisch verbessern.

Я хочу усовершенствовать свой греческий.

Natürlich kann ich das verbessern.

Конечно, я могу это исправить.

Um Ihre Suchmaschinenrankings zu verbessern,

чтобы повысить рейтинг в поисковых системах,

Wir werden unsere Körpersprache verbessern.

Мы собираемся улучшить наш язык тела.

- Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
- Ich möchte meine englische Aussprache verbessern.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

- Meinst du, die Lage wird sich verbessern?
- Meinen Sie, die Lage wird sich verbessern?
- Meint ihr, die Lage wird sich verbessern?

- Вы думаете, ситуация улучшится?
- Вы думаете, положение улучшится?
- Ты думаешь, ситуация улучшится?
- Ты думаешь, положение улучшится?

Ich möchte gerne mein Französisch verbessern.

Я бы хотел улучшить мой французский.

Ich muss auch mein Englisch verbessern.

Ещё мне нужно подтянуть английский.

Was hilft, Ihre Nutzermetriken zu verbessern,

Это помогает улучшить показатели пользователя,

- Tom sagte, dass er sein Französisch verbessern wolle.
- Tom sagte, er wolle sein Französisch verbessern.

Том сказал, что хочет подтянуть французский.

Und so ihre psychische Gesundheit zu verbessern.

и улучшить своё психическое здоровье.

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

Wenn Sie Fehler entdecken, verbessern sie diese!

Если есть ошибки, исправьте их.

Die Regierung plant, die Trinkwasserversorgung zu verbessern.

Правительство планирует улучшить снабжение питьевой водой.

Wollen wir es verbessern oder so lassen?

Исправить или так оставить?

- Ich möchte gerne einen Weg finden, mein Gedächtnis zu verbessern.
- Ich suche eine Möglichkeit, mein Gedächtnis zu verbessern.

Я бы хотел найти способ улучшить свою память.

So lange zu verbessern, bis sie unbezwingbar sind.

пока те не станут неуязвимыми.

Sein Englisch wird sich mit der Zeit verbessern.

Его английский улучшится со временем.

Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?

Вы считаете, ситуация может улучшиться?

Ich würde gerne meine Aussprache des Französischen verbessern.

Я бы с радостью улучшил своё произношение французского.

Wenn es darum geht, dein Ranking zu verbessern

когда дело доходит до повышения вашего рейтинга

Das wird auch helfen, Ihr Ranking zu verbessern.

что также поможет улучшить ваш рейтинг.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.

- Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
- Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

каковы их слабости, что они могли бы улучшить?

Wenn du Fragen hast wie du dich verbessern kannst

Если у вас есть вопросы о том, как вы можете улучшить

Und es hilft mir wirklich, meine Platzierungen zu verbessern.

и это действительно помогает повысить мои рейтинги.

- Hör auf, mich auszubessern!
- Hör auf, mich ständig zu verbessern!

- Прекращай меня поправлять.
- Перестаньте меня исправлять.
- Хватит меня поправлять.

Mit dir zurück zu verlinken wird Ihr Google-Ranking verbessern

для связи с вами, повысит рейтинг Google

Der einzige Weg, dies zu tun, ist, die Welt zu verbessern,

Единственный способ это сделать — изменить мир в лучшую сторону,

Das wird dir helfen, dein Leben zu verbessern Gesamtumsatz und Umsatz

это поможет увеличить общие конверсии и продажи.

Schlecht, aber Post wie dieser verbessern Google Rankings ohne bestraft zu werden

плохо, но пост вроде этого улучшает Google рейтинг без штрафа

Und erzählt dir wie du es gemacht hast kann deine Rangliste verbessern.

и рассказывает вам, как вы может повысить ваш рейтинг.

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.

Небольшое количество алкоголя успокаивает тело и дух и улучшает кровообращение.

- Wenn du dein Französisch tatsächlich verbessern willst, musst du in ein Land ziehen, in dem es gesprochen wird.
- Wenn du dein Französisch tatsächlich verbessern willst, musst du in ein Land ziehen, wo es gesprochen wird.

- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.

- Alle Kritiken nehme ich dankbar an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
- Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
- Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.

Я с благодарностью принимаю любые критические замечания в свой адрес, так как, указывая мне на мои ошибки, они помогают мне стать лучше.

Dieses Buch wird all denen von Nutzen sein, die ihr Gedächtnis und ihr logisches Denkvermögen verbessern möchten.

Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память и логическое мышление.

Dieses Buch wird einem jeden von Nutzen sein, der sein Gedächtnis und sein logisches Denkvermögen verbessern möchte.

Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память и логическое мышление.

Was muss getan werden, um die Rahmenbedingungen für das Wirken kleiner und mittelständischer Unternehmen nachhaltig zu verbessern?

Что нужно сделать, чтобы улучшить рамочные условия работы малых и средних предприятий в долгосрочной перспективе?

Wenn ich mich öfter mit einem Muttersprachler unterhielte, würde sich meine Fertigkeit im Englischen, denke ich, schnell verbessern.

Думаю, если бы я чаще говорил с носителем языка, мои знания английского быстро бы улучшились.

Wenn ein Volk sein Leben verbessern will, darf es auf keinen Fall jemals sein nationales Selbstbewusstsein, seinen Charakter verlieren.

Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание, свой облик.

Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.

- Morgen oder übermorgen werde ich mich der Verbesserung meiner Russischkenntnisse widmen.
- Morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine Russischkenntnisse zu verbessern.

- Завтра или послезавтра я буду заниматься улучшением своего русского.
- Я займусь улучшением своих знаний по русскому языку завтра или послезавтра.

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

„Sprich doch mal Französisch mit mir und nicht immer nur Deutsch!“ – „Nein, denn wenn ich erst einmal damit anfange, gewöhne ich mich daran, und wie soll sich da mein Deutsch verbessern?“

«Поговори же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну, то привыкну к этому, а как тогда будет улучшаться мой немецкий?»

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.