Examples of using "Schwieriger" in a sentence and their russian translations:
- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.
Это труднее, чем ты думаешь.
Межгалактическая колонизация не так уж сложна,
Английский сложнее японского?
Японский язык труднее английского.
- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?
Положение становилось довольно затруднительным.
Дыхание становилось все затрудненнее.
- Это будет труднее, чем ты думаешь.
- Это будет труднее, чем вы думаете.
Иногда исправить сложнее, чем написать заново.
на который немного труднее ответить:
Это труднее, чем кажется.
- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Исправление бывает сложнее, чем написание.
- Исправлять порой сложнее, чем писать.
Это было труднее, чем я думал.
Это труднее, чем ты думаешь.
Но жизнь сложнее и запутаннее.
Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.
Естественные науки сложнее социальных наук.
- Было сложнее, чем я думал.
- Было труднее, чем я думал.
Французский, по-моему, сложнее английского.
Воспитывать детей труднее, чем я думал.
В те времена путешествовать было гораздо сложнее.
Что проще - простить или забыть?
Это не невозможно, это сложнее,
Однако в наше время становится всё труднее найти тихие места
- Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
- Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.
Это было намного сложнее, чем я думал.
Для франкоязычного человека русский язык сложнее испанского.
Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Молчать хорошо труднее, чем хорошо говорить.
Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
Он — грозный противник.
Чем выше дерево, тем труднее на него залезть.
Чем старше я становлюсь, тем больше усложняется жизнь.
Французский труднее английского?
Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.
И это становится сложнее, как только вы вырасти до 100, 200, 300 000,
Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.
- Для франкоязычного человека русский язык сложнее испанского.
- Для человека, говорящего по-французски, выучить русский сложнее, чем испанский.
- Справляться с ситуацией становилось всё труднее.
- Взять под контроль ситуацию становилось все труднее.
похоже, что это сложнее получить прямо сейчас
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
По моему мнению, это предложение, при всём моём уважении, более сложное, чем необходимо.
Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.
Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.
или вы найдете гораздо труднее собрать деньги.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Чем сложнее будут вопросы, тем меньше вероятность, что я смогу на них ответить.
Я думал, что смогу это сделать, но оно оказалось сложнее, чем я предполагал.
Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.
Это было намного сложнее, чем я думал.
Нет ничего в мире труднее прямодушия, и нет ничего легче лести.
Здесь становится труднее дышать. И также факел теперь не горит так ярко.
Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».
Только в области времён и фразовых глаголов английская грамматика сложнее немецкой.
Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.
Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.