Translation of "Rutschte" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rutschte" in a sentence and their russian translations:

Ich rutschte aus.

- Я поскользнулся.
- Я поскользнулась.

Er rutschte aus.

Он поскользнулся.

Er rutschte auf dem Eis aus.

Он поскользнулся на льду.

Tom rutschte aus und fiel hin.

Том поскользнулся и упал.

- Sie rutschte aus.
- Sie ist ausgerutscht.

Она поскользнулась.

Tom rutschte auf einer Bananenschale aus.

- Том поскользнулся на банановой шкурке.
- Том поскользнулся на банановой кожуре.

Tom rutschte auf dem Eis aus.

Том поскользнулся на льду.

- Tom rutschte aus.
- Tom ist ausgerutscht.

Том поскользнулся.

- Ich rutschte aus.
- Ich bin ausgerutscht.

- Я поскользнулся.
- Я поскользнулась.

Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.

Алиса съехала по длинной горке.

Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.

Он поскользнулся, переходя дорогу.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

Он поскользнулся и чуть не упал.

Der Schlitten rutschte geschwind über das Eis.

Сани бойко заскользили по льду.

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.

Очки начали сползать мне на нос.

Ich rutschte auf dem Eis aus und verletzte meinen Kopf.

Я поскользнулся на льду и ударился головой.

Tom rutschte rüber, damit Maria sich neben ihn setzen konnte.

Том пододвинулся так, чтобы Мэри могла сесть рядом с ним.

Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.

Джим поскользнулся на обледеневшей дорожке и ударился.

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

- Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
- Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
- Роджер поскользнувшись, упал на лёд и повредил ногу.

Tom rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

Том поскользнулся на льду и повредил ногу.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Том поскользнулся на мокрой траве и упал на задницу.

Der Teller rutschte ihr aus der Hand und fiel krachend auf den Boden.

Тарелка выскользнула из её руки и разбилась об пол.

- Tom rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
- Tom ist ausgerutscht und wäre beinahe hingefallen.

Том поскользнулся и чуть не упал.

Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.

Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился.

Als ihm gesagt wurde, er bekomme keinen Platz an seiner Wunschuniverstität, rutschte ihm das Herz in die Hose.

Когда ему сказали, что его не взяли в университет, в который он хотел, у него опустились руки.