Translation of "Lernst" in Russian

0.164 sec.

Examples of using "Lernst" in a sentence and their russian translations:

Lernst du Englisch?

- Ты изучаешь английский?
- Вы изучаете английский?

Du lernst Arabisch.

Ты изучаешь арабский.

Was lernst du?

- Что ты учишь?
- Что вы учите?

Lernst du Französisch?

Ты изучаешь французский?

Du lernst Englisch.

Ты изучаешь английский.

Wann lernst du?

Когда ты учишься?

Warum lernst du?

Почему ты учишься?

Du lernst schnell.

Ты быстро учишься.

Lernst du Deutsch?

Ты учишь немецкий?

- Warum lernst du eine Fremdsprache?
- Wozu lernst du Fremdsprachen?

- Зачем ты учишь иностранный язык?
- Зачем вы учите иностранный язык?

- Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch?
- Wozu lernst du Spanisch?

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

- Wozu lernst du eine Fremdsprache?
- Warum lernst du eine Fremdsprache?

Для чего ты изучаешь иностранный язык?

- Lernst du gleichzeitig zwei Fremdsprachen?
- Du lernst gleichzeitig zwei Fremdsprachen?

Ты изучаешь два иностранных языка одновременно?

Was immer du lernst, du lernst es für dich selbst.

Что бы вы ни изучали - вы изучаете это для себя.

Warum lernst du Esperanto?

- Почему ты учишь эсперанто?
- Зачем ты учишь эсперанто?

Lernst du jeden Tag?

Ты учишься каждый день?

Warum lernst du Englisch?

- Зачем ты учишь английский?
- Для чего тебе английский?

Warum lernst du Französisch?

Почему ты изучаешь французский?

Wozu lernst du Spanisch?

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

Wieso lernst du Spanisch?

Зачем ты учишь испанский?

Wozu lernst du Fremdsprachen?

Для чего ты учишь иностранные языки?

Warum lernst du Deutsch?

- Зачем ты учишь немецкий?
- Для чего ты изучаешь немецкий?

Warum lernst du Polnisch?

Зачем ты учишь польский?

Welche Sprachen lernst du?

Какие языки ты изучаешь?

Wo lernst du Spanisch?

Где ты изучаешь испанский?

- Wieso lernst du Spanisch?
- Wozu lernst du Spanisch?
- Warum lernen Sie Spanisch?

Для чего ты учишь испанский?

Warum lernst du so fleißig?

Почему ты так усердно учишься?

Seit wann lernst du Latein?

- Давно ты учишь латынь?
- Давно ты учишь латинский язык?

Lernst du jeden Tag Englisch?

Ты учишь английский каждый день?

Seit wann lernst du Esperanto?

Как давно ты учишь эсперанто?

- Studierst du?
- Lernst du gerade?

- Учишься?
- Ты учишься?
- Ты занимаешься?
- Вы занимаетесь?

Warum lernst du eine Fremdsprache?

Зачем ты учишь иностранный язык?

Du lernst doch Französisch, oder?

- Ты изучаешь французский, не так ли?
- Вы изучаете французский, не так ли?

Seit wann lernst du Japanisch?

С каких это пор ты учишь японский?

Wozu lernst du eine Fremdsprache?

Для чего ты изучаешь иностранный язык?

„Was lernst du da?“ – „Französisch.“

«Что учишь?» — «Французский».

Warum lernst du diese Fremdsprachen?

Зачем ты учишь эти иностранные языки?

Ich sehe, wie du lernst.

- Я вижу, как ты учишь.
- Я вижу, как ты занимаешься.
- Я вижу, как ты учишься.

Was lernst du in der Schule?

- Что вы учите в школе?
- Что ты учишь в школе?

- Du lernst Englisch.
- Ihr lernt Englisch.

- Вы изучаете английский.
- Ты изучаешь английский.

Warum lernst du jeden Tag Englisch?

Почему ты учишь английский каждый день?

Seit wann lernst du schon Französisch?

Ты давно изучаешь французский?

Lernst du in der Schule Französisch?

Ты изучаешь в школе французский?

- Was lernst du?
- Was studierst du?

Что ты учишь?

- Du lernst schnell.
- Sie lernen schnell.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.

- Lernst du Kasachisch?
- Lernen Sie Kasachisch?

Вы изучаете казахский язык?

- Warum studierst du?
- Warum lernst du?

Почему ты учишься?

Ich möchte, dass du Französisch lernst.

- Я хочу, чтобы ты изучал французский.
- Я хочу, чтобы вы изучали французский.

Wie lange lernst du schon Französisch?

Сколько ты уже французский учишь?

Wie lange lernst du schon Deutsch?

Давно ты немецкий учишь?

Wie lange lernst du schon Koreanisch?

Как долго ты изучаешь корейский язык?

Es ist nicht schwierig, wenn du lernst.

Если ты учишься, то это не сложно.

Wenn du schwimmen lernst, ertrinkst du nicht.

Ты не утонешь, если научишься плавать.

„Warum lernst du Ungarisch?“ – „Weil es existiert.“

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

Das liegt daran, dass du immer fleißig lernst.

Это потому, что ты всегда усердно учишься.

- Lernst du jeden Tag?
- Lernt ihr jeden Tag?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Wieso lernst du Spanisch?
- Weshalb lernt sie Spanisch?

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

- Warum lernen Sie Spanisch?
- Warum lernst du Spanisch?

Для чего ты учишь испанский?

Je fleißiger du lernst, desto mehr weißt du.

Чем прилежнее ты учишься, тем больше ты узнаёшь.

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.

Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее.

Ich weiß, dass du auf der Schule Französisch lernst.

- Мне известно, что ты изучаешь французский в школе.
- Я знаю, что ты учишь французский в школе.
- Я знаю, что вы учите французский в школе.

- Wann lernst du?
- Wann lernt ihr?
- Wann lernen Sie?

- Когда ты учишься?
- Когда вы учитесь?
- Когда ты занимаешься?
- Когда вы занимаетесь?

„Lernst du immer noch Japanisch?“ – „Nein, ich habe aufgegeben.“

"Ты всё ещё изучаешь японский?" — "Нет, я сдался".

- Was lernst du?
- Was lernt ihr?
- Was lernen Sie?

Что вы учите?

Ich habe gar nicht gewusst, dass du auch Japanisch lernst.

Я не знал, что ты и японский учишь.

Wenn du eine Beziehung aufbaust und du lernst Leute kennen,

когда вы создаете отношения и вы узнаете людей,

- Wie lange lernst du schon Deutsch?
- Seit wann lernen Sie Deutsch?

- Сколько ты уже учишь немецкий?
- Давно ты немецкий учишь?

Du sprichst aber gut Deutsch! Wie lange lernst du es schon?

- А ты хорошо говоришь по-немецки! Давно ты его учишь?
- А ты хорошо говоришь по-немецки! Сколько ты его уже учишь?

- Warum lernen Sie Englisch?
- Warum lernt ihr Englisch?
- Warum lernst du Englisch?

Для чего ты учишь английский?

- Wie lange lernst du schon Französisch?
- Wie lange studieren Sie schon Französisch?

- Как долго ты учишь французский?
- Как долго вы учите французский?

- Lernst du in der Schule Französisch?
- Hast du in der Schule Französisch?

- Ты изучаешь французский в школе?
- Вы изучаете французский в школе?
- Ты изучаешь в школе французский?

- Wie lange lernst du schon Esperanto?
- Wie lange lernen Sie schon Esperanto?

- Как долго вы учите эсперанто?
- Как долго ты учишь эсперанто?
- Вы давно учите эсперанто?
- Ты давно учишь эсперанто?