Translation of "Gefüllt" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Gefüllt" in a sentence and their russian translations:

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.

Баллон наполнен воздухом.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

- Стакан наполнен водой.
- Бокал наполнен водой.

Das Kissen ist mit Daunen gefüllt.

Подушка набита пухом.

Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.

Глаза Мэри слезились.

Der Kern ist mit flüssigem Magma gefüllt

ядро заполнено жидкой магмой

Ich habe die Blumenvase mit Wasser gefüllt.

Я налил воду в цветочную вазу.

Ich habe dieses Glas mit Milch gefüllt.

Я налил в этот стакан молоко.

Wein wird in Fässer gefüllt um zu reifen.

Вино помещают в бочки для созревания.

Tom hat die Badewanne mit warmen Wasser gefüllt.

Том наполнил ванну тёплой водой.

Eine Tasche mit einem Loch wird niemals gefüllt sein.

Дырявый карман никогда не будет полон.

Die Badewanne war mit heißem Wasser und Blütenblättern gefüllt.

Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.

- Dieser Brunnen trocknet nie aus.
- Dieser Brunnen ist stets mit Wasser gefüllt.

Этот колодец никогда не пересыхает.

- Marys Augen waren voll mit Tränen.
- Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.

Глаза Мэри были полны слёз.

- Sie goss die Milch in eine Schüssel.
- Sie hat Milch in eine Schüssel gefüllt.

Она налила молоко в миску.

Sie bringt es nicht über sich, Fotoalben fortzuwerfen, die mit Erinnerungen an ihn gefüllt sind.

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.

Einmal saßen Kai und Gerda da und sahen sich ein Buch gefüllt mit Tier- und Vogelbildern an.

Однажды Кай и Герда сидели и рассматривали книжку с картинками — зверями и птицами.

Er muss sehr durstig gewesen sein, denn als ich ging, waren zwei Flaschen mit Wasser gefüllt, und als ich zurückkam waren alle beide leer.

Он, должно быть, очень хотел пить, потому что когда я уходил, было две полных бутылки воды, а когда вернулся, они обе были пусты.