Translation of "Dänemark" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dänemark" in a sentence and their russian translations:

- Island gehörte früher zu Dänemark.
- Früher gehörte Island zu Dänemark.

- Исландия раньше принадлежала Дании.
- Раньше Исландия принадлежала Дании.

- Dänemark heißt "Danmark" in Dänisch.
- Dänemark heißt "Danmark" auf Dänisch.

Дания по-датски будет "Данмарк".

Ich komme aus Dänemark.

Я из Дании.

Island gehörte zu Dänemark.

Исландия принадлежала Дании.

Dänemark liegt in Skandinavien.

Дания находится в Скандинавии.

Island gehörte früher zu Dänemark.

Исландия раньше принадлежала Дании.

Er kehrte nach Dänemark zurück.

Он вернулся из Дании.

Tom ist in Dänemark aufgewachsen.

Том вырос в Дании.

Etwas ist faul im Staate Dänemark.

Прогнило что-то в Датском государстве.

Tycho Brahe wurde 1546 in Dänemark geboren.

Тихо Браге родился в 1546 году в Дании.

Diese Stadt wird das japanische Dänemark genannt.

Этот город называют японской Данией.

Dänemark und die Niederlande verwenden ein ähnliches System.

Дания и Нидерланды применяют аналогичную схему.

Dänemark und Schweden sind durch die Öresundbrücke verbunden.

Данию и Швецию соединяет Эресуннский мост.

- Kopenhagen ist die Hauptstadt von Dänemark.
- Kopenhagen ist die Hauptstadt Dänemarks.

Копенгаген - столица Дании.

Die Brücke zwischen Dänemark und Schweden ist fast acht Kilometer lang.

Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.

Der Frieden von Stettin beendete 1570 den Krieg zwischen Schweden und Dänemark.

Штеттинский мир 1570 г. завершил войну между Швецией и Данией.

Emilie lernt Dänisch, denn diesen Sommer fährt sie mit ihren Eltern nach Dänemark.

Эмилия учит датский, потому что этим летом она собирается вместе с родителями в Данию.

986 wurden sie vom König von Dänemark angeworben, um Jarl Hakon von Lade zu unterwerfen.

В 986 году они были завербованы королем Дании, чтобы поработить Ярла Хакона из Ладе.

Ort des Hofes von König Hrolf zu betrachten, der heute das kleine Dorf Lejre in Dänemark ist.

место двора короля Хрольфа, которым сейчас является небольшая деревня Лейре в Дании.

Nur in sieben europäischen Ländern, nämlich Dänemark, Norwegen, Schweden, Belgien, den Niederlanden, Spanien und Großbritannien, gibt es noch ein Königtum.

Только в семи европейских странах всё ещё существует монархия. Это - Дания, Норвегия, Швеция, Бельгия, Нидерланды, Испания и Великобритания.

Odense und Kopenhagen hatten Tom und Maria so sehr beeindruckt, sodass sie sich entschlossen, Dänisch zu lernen und nach Dänemark umzuziehen.

Оденсе и Копенгаген произвели такое большое впечатление на Тома и Марию, что они решили выучить датский и переехать в Данию.