Translation of "Amerikanischen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Amerikanischen" in a sentence and their russian translations:

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

А тем временем в Америке, в городе Конкорде, штат Массачусетс,

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

Nieder mit dem amerikanischen Imperialismus!

Долой американский империализм!

Tom hat einen amerikanischen Akzent.

У Тома американский акцент.

Ich liebe die amerikanischen Ureinwohner.

Я люблю коренных американцев.

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.

Американские войска отступили.

Die amerikanischen Truppen hielten stand.

Американские войска держались.

Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Я больше люблю французские фильмы, чем американские.

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Он работает в американской компании.

Tom arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Том работает в американской компании.

Wir haben den amerikanischen Imperialismus satt.

Мы устали от американского империализма.

Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.

Американские рабочие начали протестовать.

- Ich bin ein großer Freund der amerikanischen Küche.
- Ich bin von der amerikanischen Küche total begeistert.

Я люблю американскую кухню.

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

Этот роман был написан американским писателем.

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

- Он работает дипломатом в американском посольстве.
- Он - дипломат в американском посольстве.

Alle amerikanischen Banknoten haben eine ähnliche Farbe.

- Все американские купюры одного цвета.
- Все американские банкноты одного цвета.
- Все американские купюры похожи по цвету.
- Все американские банкноты похожи по цвету.

Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.

- Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
- Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

War oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

часто становились самые противоречивые явления американской жизни,

Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.

Конечно, наш образ жизни отличается от американского.

Ich habe einen amerikanischen Freund, der Tony heißt.

У меня есть американский друг по имени Тони.

In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst.

В американских фильмах темнокожий парень всегда умирает первым.

In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.

В каждом американском городе есть библиотека.

Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten.

Том — сын известного американского журналиста.

Die ersten amerikanischen Siedler kamen im siebzehnten Jahrhundert.

Первые колонисты прибыли в Америку в 17-м веке.

Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.

Сотни кораблей покинули американские порты.

- Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
- Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

Цвета американского флага: красный, белый и синий.

Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.

Он один из кандидатов в президенты США.

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

Этот роман был написан известным американским писателем.

Maria spricht fließend Deutsch, aber mit leichtem amerikanischen Akzent.

Мэри говорит по-немецки свободно, но с лёгким американским акцентом.

Er war ein frisches Gesicht in der amerikanischen Politik.

Это было новое лицо американской политики.

Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

- Американские фильмы популярны во всём мире.
- Американские фильмы популярны по всему миру.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

...во время 5000-километровой миграции вдоль западного побережья Америки.

Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

Цвета американского флага - красный, белый и синий.

Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme?

Не могли бы Вы объяснить мне, как добраться до американского посольства?

Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.

Цвета американского флага: красный, белый и синий.

George W. Bush war der schlechteste Präsident der amerikanischen Geschichte.

Джордж В. Буш был худшим президентом в истории Америки.

Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.

Японские и американские войска по-прежнему ожесточённо сражались.

Fast alle amerikanischen Fernsehserien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

Почти все американские сериалы последних лет были написаны геями.

Ich liebe alle amerikanischen Ureinwohner: von der Arktis bis nach Feuerland.

Я люблю всех коренных жителей Америки: от Арктики до Огненной Земли.

- Ich habe einen afro-amerikanischen Nachbarn.
- Ich habe eine afro-amerikanische Nachbarin.

- У меня есть сосед-афроамериканец.
- У меня есть соседка-афроамериканка.

- Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
- Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Brasilien ist das einzige Land auf dem amerikanischen Kontinent, wo man Portugiesisch spricht.

Бразилия — единственная страна на американском континенте, где говорят на португальском.

Sie hatten ein gutes Gefühl, weil sie die Hand des amerikanischen Präsidenten schütteln konnten.

Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

Здравствуйте! Меня зовут Джон Райндл. Я работаю в посольстве США в Праге.

Laut der amerikanischen Zeitung International Living zählt Uruguay zu den zwanzig sichersten Länder der Welt.

Согласно американскому журналу International Living, Уругвай находится в числе двадцати самых безопасных стран мира.

Den Irak zu überfallen war die schlimmste je von einem amerikanischen Präsidenten getroffene außenpolitische Entscheidung.

Вторжение в Ирак было самым худшим внешнеполитическим решением из всех когда-либо принятых американскими президентами.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

- Американские фильмы популярны во всём мире.
- Американские фильмы популярны по всему миру.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.

- Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
- Fast alle US-Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

Почти все американские сериалы последних лет были написаны геями.

Die US-amerikanischen Behörden bereiteten sich im Voraus auf eine solche Entwicklung der Ereignisse vor. Aber das Ausmaß der Proteste wurde von ihnen eindeutig unterschätzt.

Американские власти заранее готовились к такому ходу событий. Но масштабы протеста явно недооценили.

Im Juli des Jahres 1969 war Neil Armstrong der Kommandant der Apollo-11-Mission, des ersten amerikanischen Versuchs, auf dem Mond ein bemanntes Fahrzeug zu landen.

В июле 1969 года Нил Армстронг был командиром "Аполлона-11" - корабля, на котором американцами была предпринята первая попытка посадить на Луну пилотируемый корабль.

- Nach dem Krieg heiratete sie einen GI.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Soldaten der US-Armee.

После войны она вышла замуж за американского солдата.

Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.

Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.

Der 14. März 2015 wird nach dem amerikanischen Datumsformat in Ziffern 3/14/15 geschrieben. Das sind die ersten fünf Stellen von 𝜋 = 3,1415..., eine Übereinstimmung, die alle hundert Jahre nur ein einziges Mal eintritt!

Если записать дату 14 марта 2015 года в числовом формате, получается 3/14/15, что соответствует первым пяти цифрам числа пи (3,1415) — такое случается раз в столетие!

John Tefft ist zum neuen US-Botschafter in Russland ernannt worden. Russische Behörden charakterisieren den amerikanischen Diplomaten als einen erfahrenen Spezialisten für „farbige“ Revolutionen. Dennoch hat Moskau seiner Ernennung zugestimmt. Es wird auch darauf hingewiesen, dass sein Vorgänger, Michael McFaul, an einem ähnlichen Vorhaben gescheitert ist.

Джон Теффт назначен новым послом США в России. Российские власти характеризуют его как опытного специалиста по «цветным» революциям. Тем не менее, Москва дала согласие на его назначение. Отмечается также, что его предшественник Майкл Макфол провалил аналогичную задумку.

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".