Translation of "„du" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "„du" in a sentence and their russian translations:

- Du riefst.
- Du schriest.
- Du hast gerufen.
- Du hast geschrien.

Ты кричал.

- Studierst du, oder arbeitest du?
- Studierst du oder arbeitest du?

Ты учишься или работаешь?

- Du störst.
- Du nervst.
- Du bist enervierend.

- Ты надоедливый.
- Ты меня раздражаешь.

- Du hast gesagt, du liebtest ihn.
- Du sagtest, du liebest ihn.
- Du sagtest, dass du ihn liebst.

- Ты сказала, что любишь его.
- Вы говорили, что любите его.
- Ты говорила, что любишь его.

- Unterrichtest du?
- Lehrst du?

- Ты даёшь уроки?
- Вы даёте уроки?
- Ты преподаёшь?

- Du betrügst.
- Du schummelst.

- Ты мухлюешь.
- Вы мухлюете.
- Ты жульничаешь.
- Вы жульничаете.
- Ты списываешь.
- Вы списываете.

- Du bist dumm.
- Du bist verrückt.
- Du bist ungewöhnlich.
- Du irrst.

- Ты идиот.
- Ты чудак.
- Вы странные.
- Ты странная.

- Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
- Wenn du nichts isst, stirbst du.
- Wenn du nicht isst, stirbst du.

Не будешь есть - умрёшь.

- Du kannst essen, was du willst.
- Du kannst essen was du willst.

- Можешь есть, что хочешь.
- Вы можете есть, что вам нравится.

- Du bist unverzichtbar.
- Du bist unentbehrlich.
- Du bist unabkömmlich.
- Du bist unersetzlich.

- Ты незаменимый.
- Ты незаменим.

- Du darfst gehen, wohin du willst.
- Du kannst gehen, wohin du möchtest.

Можешь идти, куда хочешь.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

- Можешь пригласить кого хочешь.
- Можете пригласить кого хотите.

- Du sagtest, dass du gehen wolltest.
- Du hast gesagt, du willst gehen.

Ты сказал, что хочешь идти.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du kannst jede Person einladen, die du magst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

- Ты можешь пригласить, кого захочешь.
- Можешь пригласить кого хочешь.

Gehst du, oder bleibst du?

Ты идёшь или остаёшься?

- Du reparierst.
- Du bist okay.

- Ты хороший.
- Ты хорошая.
- Ты великолепна.
- Ты ремонтируешь.
- Ты чинишь.

- Hörst du zu?
- Hörst du?

- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?

- Wirst du müde?
- Ermüdest du?

Ты устаёшь?

- Guckst du?
- Schaust du zu?

Ты смотришь?

Du sagtest, du seist glücklich.

Ты сказала, что счастлива.

Sagtest du, du heißest Tom?

Ты говорил, тебя Том зовут?

Du zweifelst, also bist du.

Ты сомневаешься, значит ты существуешь.

- Studierst du?
- Lernst du gerade?

- Учишься?
- Ты учишься?
- Ты занимаешься?
- Вы занимаетесь?

Du bist, was du liest.

Ты — то, что ты читаешь.

Du weißt, was du willst.

Ты знаешь, чего хочешь.

Weißt du, was du tust?

Ты знаешь, что делаешь?

Du bist, was du bist.

- Ты такой, какой есть.
- Ты такая, какая есть.
- Ты тот, кто ты есть.
- Ты та, кто ты есть.

Du sagtest, du liebest sie.

- Ты сказал, что любишь её.
- Ты говорил, что любишь её.
- Вы говорили, что любите её.

- Du bist gerannt.
- Du ranntest.

Ты бежал.

- Kommst du mit?
- Gehst du?

- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты едешь?
- Вы едете?

Du bleibst, wo du bist!

Оставайся на месте.

- Du hast getanzt.
- Du tanztest.

Ты танцевал.

Denkst du, du kennst mich?

Думаете, вы меня знаете?

Du bist, was du isst.

Ты — то, что ты ешь.

Weißt du, wohin du gehst?

- Ты знаешь, куда идёшь?
- Вы знаете, куда идёте?

- Du fängst an.
- Du beginnst.

- Открой.
- Начинай.
- Включите.

Danke, dass du du bist.

Спасибо, что ты - это ты.

- Siehst du?
- Hast du gesehen?

Ты видел?

Kaufst du oder verkaufst du?

Ты покупаешь или продаёшь?

Du bist nicht du selbst.

Ты сам не свой.

- Versprichst du?
- Versprichst du es?

Обещаешь?

Denkst du du wirst halten

вы думаете, что собираетесь держать

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

Почему ты плачешь?

Wusstest du, dass du stärker bist, als du denkst?

Знали ли вы, что вы сильнее, чем вы думали?

- Du bist lustig.
- Du bist lustig!
- Du bist witzig.

- Ты забавный.
- Ты забавная.
- Вы забавный.
- Вы забавная.
- Вы забавные.

- Du musst gehen.
- Du musst los.
- Du musst losgehen.

- Ты должен уйти.
- Вы должны уйти.
- Ты должен уехать.
- Вы должны уехать.

- Kommst du mit?
- Willst du kommen?
- Möchtest du kommen?

- Хочешь прийти?
- Хотите прийти?

- Du bist unverzichtbar.
- Du bist unentbehrlich.
- Du bist unabkömmlich.

- Вы незаменимы.
- Ты незаменим.

- Bist du Russe?
- Bist du Russin?
- Du bist Russe?

Ты русская?

- Du bist verrückt.
- Du bist bekloppt.
- Du bist ballaballa!

- Ты чокнутый.
- Ты сумасшедший.
- Ты сумасшедшая.
- Вы сумасшедший.
- Вы сумасшедшая.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Du sagst es.

- Ты прав.
- Ты права.

Du stirbst so langsam, dass du denkst, du lebst.

Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.

Denkst du, dass du cool bist, wenn du rauchst?

Думаешь, если куришь, то крутой?

- Hörst du mir zu?
- Hörst du zu?
- Hörst du?

- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?

- Du musst gehen.
- Du musst hingehen.
- Du musst los.

- Ты должен уйти.
- Тебе нужно уехать.

- Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
- Wenn du nicht isst, stirbst du.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

- Du kannst es ändern, wenn du willst.
- Du kannst ihn ändern, wenn du willst.
- Du kannst sie ändern, wenn du willst.

- Вы можете изменить его, если хотите.
- Вы можете изменить её, если хотите.
- Ты можешь изменить его, если хочешь.
- Ты можешь изменить её, если хочешь.

- Du kannst alles nehmen, was du willst.
- Du kannst alles mitnehmen, was du willst.

Можешь брать всё, что хочешь.

- Du kannst hier schlafen, wenn du möchtest.
- Wenn du willst, kannst du hier schlafen.

Ты можешь спать здесь, если хочешь.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du kannst jede Person einladen, die du magst.

Можешь пригласить кого хочешь.

- Du kannst jede Person einladen, die du magst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

- Можешь пригласить кого хочешь.
- Можете пригласить кого хотите.

- Du bist ein Sänger.
- Du bist eine Sängerin.
- Du bist Sänger.
- Du bist Sängerin.

- Ты певец.
- Ты певица.
- Вы певица.
- Вы певец.

- Du stirbst.
- Du lebst ab.
- Du bist tot.
- Du drehst jemand den Hals um.

- Ты умер.
- Ты мёртв.
- Вы умерли.

- Du sagst nie, dass du mich liebst.
- Nie sagst du, dass du mich liebst.

Ты никогда не говоришь, что любишь меня.

- Du kannst kommen, wann immer du es wünschst.
- Du kannst kommen, wann du willst.

Приходите, когда хотите.

- Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
- Du solltest etwas essen, bevor du gehst.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

- Magst du Musik?
- Du liebst die Musik?
- Liebst Du Musik ?

- Ты любишь музыку?
- Тебе нравится музыка?

- Hast du irgendwelche Haustiere?
- Hast du Haustiere?
- Hältst du Haustiere?

- У тебя есть какие-нибудь домашние животные?
- У тебя есть домашние животные?
- Ты держишь домашних животных?
- У вас есть домашние животные?

- Du solltest schlafen.
- Du solltest lieber schlafen.
- Du sollst schlafen.

Тебе лучше поспать.

- Du kannst mich duzen.
- Du kannst "Du" zu mir sagen.

Можешь говорить мне "ты".

- Trägst du eine Brille?
- Bist du Brillenträger?
- Bist du Brillenträgerin?

Ты носишь очки?

Du gefällst ihr, weil du so bist, wie du bist.

Ты нравишься ей, потому что ты такой, какой есть.

- Bist du Student?
- Bist du Schüler?
- Bist du eine Studentin?

Ты студент?

Du glaubst, du seist wach, doch magst du tatsächlich träumen.

Ты думаешь, что бодрствуешь, но возможно, что на самом деле ты спишь.

- Du fehltest.
- Du warst nicht anwesend.
- Du warst nicht da.

- Тебя не было.
- Ты отсутствовал.

- Möchtest du etwas Pfeffer?
- Möchtest du Pfeffer?
- Willst du Pfeffer?

Хочешь перца?

- Hast du es vermessen?
- Hast du ihn vermessen?
- Hast du sie vermessen?
- Hast du das vermessen?
- Hast du es ausgemessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?
- Hast du das ausgemessen?
- Hast du es gemessen?
- Hast du das gemessen?

- Ты его измерил?
- Ты её измерил?
- Вы его измерили?
- Вы её измерили?
- Ты её измерила?
- Ты его измерила?

- Hast du, als du mir sagtest, dass du mich liebst, gelogen?
- Hast du gelogen, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst?

Ты соврал мне, когда сказал, что ты меня любишь?

Hast du Hunger? Hast du Hunger?

Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?