Translation of "Narren" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Narren" in a sentence and their portuguese translations:

Die Welt ist voller Narren.

O mundo está cheio de tolos.

Spott ist die Speise der Narren.

- O escárnio é o alimento dos tolos.
- A zombaria é o alimento dos tolos.
- A mofa é o alimento dos tolos.

- Tom betrog Mary.
- Tom hielt Mary zum Narren.

Tom enganou Maria.

Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.

A esperança é o prado onde os tolos pastam.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Narren.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind.

Um tolo sempre acha que os outros é que são.

- Mach dich doch nicht zum Narren!
- Machen Sie sich nicht lächerlich.

Não se faça de bobo.

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Deppen.
- Die Welt ist voller Narren.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.

Somente crianças, tolos e pessoas muito velhas podem se dar ao luxo de sempre dizer a verdade.

Stein ist schwer und Sand ist Last, aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.

A pedra é pesada e a areia é uma carga, mas a cólera do estulto pesa mais do que ambas.