Translation of "Fließend" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Fließend" in a sentence and their portuguese translations:

- Er liest fließend Englisch.
- Er kann fließend Englisch lesen.

- Ele consegue ler inglês facilmente.
- Ele pode ler inglês facilmente.

Tom spricht fließend Französisch.

Tom é fluente em francês.

Er spricht fließend Esperanto.

Ele fala fluentemente o Esperanto.

Sie spricht fließend Französisch.

Ela fala francês fluentemente.

Du sprichst fließend Englisch.

Tu falas inglês fluentemente

Er spricht fließend Japanisch.

Ele é fluente em japonês.

Tom sprach fließend Französisch.

Tom era fluente em francês.

Ich spreche fließend Deutsch.

Eu falo alemão fluentemente.

Er spricht fließend Französisch.

Ele fala francês fluentemente.

Sie spricht fließend Englisch.

Ela é fluente em inglês.

Tom spricht fließend Russisch.

Tom fala russo fluentemente.

Tom kann fließend Französisch.

Tom é capaz de falar Francês fluentemente.

Spricht jemand fließend Latein?

Alguém é fluente em Latim?

- Er spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.
- Sie spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.

Ela fala italiano fluentemente, de maneira realmente perfeita.

Ich will fließend Englisch können.

Gostaria de dominar o inglês.

Wie fließend er Englisch spricht.

Que fluente é o seu inglês!

Sie kann fließend Englisch sprechen.

Ela fala inglês com fluência.

Welche Sprachen sprichst du fließend?

Quais idiomas você fala fluentemente?

Tom kann fließend Französisch sprechen.

Tom fala Francês fluentemente.

Kannst du fließend Englisch sprechen?

- Você fala inglês fluentemente?
- Vocês falam Inglês fluentemente?

Wasser und Luft sind beide fließend.

Tanto a água quanto o ar são fluidos.

Ich würde gerne fließend Englisch sprechen.

Gostaria de falar inglês fluentemente.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

Eu gostaria de falar francês fluentemente.

Ich will fließend im Französischen werden.

Eu quero ser fluente em francês.

Ich will fließend im Englischen werden.

Eu quero ser fluente em inglês.

Tom kann fließend Französisch und Englisch.

O Tom é fluente em francês e em inglês.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

Após dois anos, ela já falava alemão fluentemente.

- Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
- Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.

- Eu não falo francês de forma tão fluente como o Tom.
- Eu não falo francês de forma tão fluente quanto o Tom.

- Er spricht fließend Englisch.
- Er spricht Englisch fließend.
- Er spricht flüssig Englisch.
- Er spricht Englisch flüssig.

Ele fala inglês fluentemente.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Mas, até então, eu já era fluente em espanhol.

Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen.

Eu quero saber falar russo fluentemente.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Ela fala francês, e é fluente.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

Tom recebeu esmerada educação e falava várias línguas fluentemente.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Ela não fala inglês tão fluentemente quanto você.

Wenn er fließend Englisch kann, stelle ich ihn ein.

Se ele for fluente em inglês, eu o contratarei.

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend.

Além do inglês, ela fala francês fluentemente.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

Ele fala russo fluente, ou pelo menos foi o que ele me disse.

Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.

- Melissa tornou-se fluente em Português em menos de dois anos.
- Melissa aprendeu a falar fluentemente o Português em menos de dois anos.

Maria beherrscht perfekt Französisch. Sie spricht auch fließend Deutsch.

A Mary fala um francês perfeito. Ela também fala alemão fluente.

Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.

Tenho vinte e dois anos, assim falo seis línguas fluentemente.

Ist hier jemand unter uns, der fließend Englisch spricht?

Há alguém aqui em nosso meio que fala Inglês fluente?

Ich möchte in der Lage sein, fließend Französisch zu sprechen.

Eu quero saber falar francês fluentemente.

Ich habe lange Chinesisch studiert, aber ich spreche es nicht fließend.

Estudo chinês há muito tempo, mas não sou fluente.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

Tenho um colega de classe que diz saber falar francês fluentemente.

- Er spricht fließend Französisch.
- Er spricht Französisch flüssig.
- Er spricht flüssig Französisch.

Ele fala francês fluentemente.

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

Tom fala francês fluentemente.

- Tom spricht fließend Japanisch.
- Tom spricht Japanisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Japanisch.

Tom fala japonês fluentemente.

Auch wenn sie in Japan groß geworden ist, spricht sie fließend Englisch.

Apesar de ter crescido no Japão, ela fala inglês fluente.

- Sie spricht fließend Englisch.
- Sie spricht flüssig Englisch.
- Sie spricht Englisch flüssig.

Ela fala inglês fluentemente.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

O meu objetivo é fazer com que você fale português fluentemente de uma maneira divertida.

Sie muss in Frankreich studiert haben, angesichts dessen, dass sie fließend Französisch spricht.

Ela deve ter estudado na França, vendo como ela fala francês fluentemente.

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.

Tom fala vários idiomas fluentemente, mas, em seu trabalho, ele só faz traduções para sua língua nativa.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.

Ich möchte diese Sprache so fließend beherrschen, dass ich mich nicht mehr auf Google Translate zu verlassen brauche.

Meu objetivo é me tornar bastante fluente neste idioma, para não depender mais do Tradutor Google.

Ich werde nie fließend Deutsch sprechen, aber ich bin froh, ein bisschen von dieser schönen Sprache zu verstehen.

Eu nunca serei fluente em Alemão, mas estou contente por entender um pouquinho dessa bela língua.

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.

Quando comecei a aprender línguas, eu tinha dificuldade de decorar as novas palavras e seguir o plano dos exercícios, mas agora, depois de alguns anos, isso se tornou uma rotina quase imperceptível. Talvez nunca se possa dar por terminada a aprendizagem de um idioma, mas é possível dominá-lo, adquirindo nele absoluta fluência. No meu caso, por exemplo, estou estudando três ou quatro línguas ao mesmo tempo, sem que isso me confunda. É só uma questão de treino e hábito.