Translation of "Kochen" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Kochen" in a sentence and their polish translations:

Wir kochen.

My gotujemy.

Sie kochen.

Oni gotują.

Kochen ist interessant.

Gotowanie jest ciekawe.

Ich werde kochen.

Ugotuję.

Bob kann kochen.

Bob umie gotować.

Ich liebe Kochen.

Uwielbiam gotować.

Tom wird kochen.

Tom będzie gotować.

Kann Tom kochen?

- Czy Tom potrafi gotować?
- Czy Tom umie gotować?

Wir werden kochen.

Będziemy gotować.

Tom kann kochen.

Tom umie gotować.

Er kann gut kochen.

On dobrze gotuje.

Ich habe Kochen gelernt.

Nauczyłem się gotować.

Kochen Sie den Reis.

Ugoruj ryż.

Ich bin am Kochen.

Gotuję.

So kochen wir Reis.

Tak gotujemy ryż.

Ich kann nicht kochen.

Nie potrafię gotować.

Tom kann gut kochen.

Tom potrafi dobrze gotować.

- Tom ist nicht nach Kochen zumute.
- Tom hat keine Lust zu kochen.
- Tom ist nicht zum Kochen aufgelegt.

Tom nie ma ochoty na gotowanie.

- Ich sah dich nie kochen. Kannst du überhaupt kochen?
- Ich habe dich noch nie kochen sehen. Kannst du es überhaupt?

- Nigdy nie widziałem cię gotującego. Czy Ty w ogóle potrafisz coś ugotować?
- Nigdy nie widziałem cię jak gotujesz. Potrafisz cokolwiek ugotować?

Zwiebeln kochen schneller als Kartoffeln.

Cebulę gotuje się szybciej niż ziemniaki.

Mein Hobby ist das Kochen.

Moim hobby jest gotowanie

Ich war mit Kochen beschäftigt.

Byłem zajęty gotowaniem.

Sie kann nicht gut kochen.

One nie umie dobrze gotować.

Aber ich kann gut kochen.

Ale mogę dobrze gotować.

Sie weiß alles über das Kochen.

Jeśli chodzi o gotowanie, to ona wie wszystko.

Sie wird für alle kochen müssen.

Będzie musiała gotować dla wszystkich.

Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?

Gotuje Pani na gazie czy na kuchni elektrycznej?

Meine Hobbys sind Kochen und Lesen.

Moje hobby to gotowanie i czytanie książek.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pomogła matce w gotowaniu.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary pomogła swej matce w gotowaniu.

Tom kann nicht besonders gut kochen.

Tom nie jest zbyt dobrym kucharzem.

Mary kann alles ohne Rezept kochen.

Mary potrafi wszystko ugotować, nie używając przepisu.

Würdest du mir bitte ein Ei kochen?

Czy ugotowałabyś mi jajko?

- Ich koche gerade.
- Ich bin gerade beim Kochen.

Właśnie gotuję.

Wir suchen eine Frau, die gut kochen kann.

Poszukujemy kobiety, która jest dobra w gotowaniu.

Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.

Spędziła całe popołudnie gotując.

Bitte die Eier kochen, bis sie hart sind.

- Gotuj jajka dopóki są twarde.
- Jajka należy gotować dopóki są twarde.

Sobald ich ihn ausgenommen habe, kann ich ihn kochen.

Jak go wypatroszę... upiekę go.

Mein Vater wird mir morgen ein leckeres Essen kochen.

Ojciec ugotuje mi jutro rano smaczny posiłek.

- Ich bin ein guter Koch.
- Ich kann gut kochen.

Dobrze gotuję.

Ich bin es gewohnt, für mich selbst zu kochen.

- Przyzwyczajony jestem do gotowania sobie posiłków.
- Zwykle sam sobie gotuję.

- Kochst du gern?
- Kocht ihr gern?
- Kochen Sie gern?

Lubisz gotować?

Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.

- Ponieważ moja matka jest chora, gotować dziś będzie mój ojciec.
- Ponieważ moja matka jest chora, mój ojciec będzie dziś gotować.

Meine Schwester kann nicht gut kochen und ich auch nicht.

Moja siostra nie potrafi dobrze gotować, ja zresztą też.

Ich wünschte, ich könnte so gut kochen wie meine Mutter.

Chciałbym gotować tak dobrze jak moja matka.

Wenn es ums Kochen geht, kann niemand Maria das Wasser reichen.

Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią.

Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab.

Jak tylko woda zaczęła się gotować, dodała składniki.

- Sie mag Kochen außerordentlich gerne.
- Sie kocht außerordentlich gerne.
- Sie kocht sehr gern.

Ona uwielbia gotować.

„Kannst du kochen?“ - „Schon. Aber ich kann nicht garantieren, dass es auch schmeckt.“

„Potrafisz gotować?” – „Coś tam potrafię, ale nie gwarantuję, że będzie smaczne.”

- Was kochst du?
- Was kochen Sie?
- Was kocht ihr?
- Was kochst du da?

Co gotujesz?

Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen.

Dodać brukselki i fasoli i gotować przez kolejne 10 minut.

- Ohne gute Zutaten kann man kein gutes Essen machen.
- Ohne gute Zutaten kann man auch nichts Gutes kochen.

Jeśli nie masz dobrych składników, nie możesz zrobić dobrego jedzenia.

Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.

Daj ryż do wrzącej wody i gotuj tak długo, dopóki nie wchłonie wody.

Dies sind unverzichtbare Werkzeuge, ohne die wir uns weder das Kochen noch das Backen noch das Braten vorstellen können.

Są to wręcz niezbędne przyrządy, bez których nie wyobrażamy sobie ani gotowania, ani pieczenia, ani smażenia.