Translation of "Fühlte" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Fühlte" in a sentence and their polish translations:

Einsam fühlte.

podczas swojej kadencji.

Ich fühlte mich verletzlich.

Czułem się bezbronny.

Ich fühlte mich schlecht.

Żle się czułam.

Ich fühlte mich unwohl.

Nie czułem się dobrze.

Ich fühlte mich machtlos.

- Czułem się bezsilny.
- Czułam się bezsilna.

Ich fühlte mich allein.

Czułem się samotny.

Tom fühlte sich müde.

Tom czuł się zmęczony.

Tom fühlte sich krank.

Tom czuł się chory.

Tom fühlte sich einsam.

Tom czuł się samotny.

Tom fühlte sich gedemütigt.

Tom czuł się poniżony.

Tom fühlte sich glücklich.

Tom czuł się szczęśliwy.

Tom fühlte sich unbehaglich.

Tom poczuł się niezręcznie.

Tom fühlte sich schuldig.

Tom czuł się winny.

Ich fühlte mich nackt.

Czułem się nagi.

Ich fühlte mich hintergangen.

Czułem się zdradzony.

Tom fühlte sich gut.

Tom czuł się dobrze.

Er fühlte mit den Unglücklichen.

Współczuł tym nieszczęśnikom.

Tom fühlte sich sehr müde.

Tom czuł się bardzo zmęczony.

Ich fühlte mich verjagt und verängstigt.

Czułem się wypędzony, bałem się.

Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.

Czułem, jak mi serce gwałtownie bije.

Er fühlte sich aufs äußerste gedemütigt.

Czuł się zupełnie poniżony.

Er fühlte sich wie zu Hause.

Czuł się jak w domu.

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

Ich fühlte, wie mich ihre Hand berührte.

Poczułem, jak jej ręka mnie dotyka.

Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.

Poczułem kroplę deszczu na mojej głowie.

Ich fühlte, dass ich ihr helfen sollte.

Czułem, że powinienem jej pomóc.

- Tom fühlte sich traurig.
- Tom war traurig.

Tom czuł się smutny.

- Tom war hungrig.
- Tom fühlte sich hungrig.

Tom był głodny.

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

W dzieciństwie czułam się Argentynką,

- Ich fühle mich krank.
- Ich fühlte mich krank.

Czuję się chory.

Ich fühlte, mein Leben war so gut wie vorbei.

Czułam, że moje życie się skończyło,

Ich habe mich gewaschen und fühlte mich viel besser.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

Tom fühlte sich wie ein Fisch auf dem Trockenen.

Tom poczuł się jak ryba wyłowiona z wody.

Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte.

Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.

Byłem speszony, kiedy moje pomyłki zostały wypunktowane.

Ich fühlte mich nicht gut, aber ich bin arbeiten gegangen.

Nie czułem się dobrze, ale poszedłem do pracy.

Es fühlte sich fast an, als würde mir kochendes Wasser gespritzt.

Chwilami czułam, jakby wstrzyknięto mi w kość wrzątek.

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.

Pracowała dłużej niż zwykle, odczuwała więc zmęczenie.

Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

Er fühlte sich so unglücklich, dass er den Tag verfluchte, an dem er geboren wurde.

Czuł się tak nieszczęśliwy, że przeklinał dzień, w którym przyszedł na świat.