Translation of "Fische" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Fische" in a sentence and their polish translations:

- Fische sind wechselwarme Tiere.
- Fische sind kaltblütige Tiere.

Ryby są zimnokrwiste.

Viele Fische starben.

Wiele ryb zdechło.

Haie fressen Fische.

Rekiny jedzą ryby.

Ich fische gern.

Lubię łowić ryby.

Einige Fische fliegen.

Niektóre ryby latają.

Fische sind Kaltblüter.

Ryby są zimnokrwiste.

- Er hat drei Fische gefangen.
- Er fing drei Fische.

Złowił trzy ryby.

- Im Fluss schwimmen viele Fische.
- Viele Fische schwimmen im Fluss.

W rzece pływa dużo ryb.

Fische sind wechselwarme Tiere.

Ryby są zimnokrwiste.

Ich mag Fische fangen.

Lubię łowić ryby.

Fische leben im Meer.

Ryby żyją w morzu.

Die Fische sind kaltblütig.

Ryby są zmiennocieplne.

Ich fing zwei Fische.

Złapałem dwie ryby.

Wale sind keine Fische.

Wieloryby to nie ryby.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

Dawniej uważano wieloryby za ryby.

- Ich habe gestern drei Fische gefangen.
- Ich fing gestern drei Fische.

- Wczoraj złapałem trzy ryby.
- Wczoraj złowiłem trzy ryby.

- Delfine und Wale sind keine Fische.
- Delfine und Walfische sind keine Fische.

Delfiny i wieloryby nie są rybami.

Einige Fische entkommen den Netzen.

Część ryb wymyka się z sieci.

Wievielmal fütterst du die Fische?

Ile razy karmisz ryby?

Kleine Fische schwimmen im Aquarium.

Małe rybki pływają w akwarium.

Es gibt Fische, die fliegen.

Istnieją latające ryby.

Die Fische beißen heute nicht.

Ryby dziś nie biorą.

- Gestern fing mein Vater drei Fische.
- Gestern hat mein Vater drei Fische gefangen.

Ojciec złowił wczoraj trzy ryby.

- Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
- Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

Wie häufig fütterst du die Fische?

Jak często karmisz ryby?

Mein Vater fing gestern drei Fische.

Ojciec złowił wczoraj trzy ryby.

Glaubst du, dass Fische hören können?

Myślisz, że ryby słyszą?

Kinder und Fische haben keine Stimme.

Dzieci i ryby głosu nie mają.

Die Fische können gefahrlos verzehrt werden.

Ryby można jeść bezpiecznie.

In dem Teich gibt es viele Fische.

W stawie jest dużo ryb.

Wir sahen viele lebende Fische im Becken.

Widzieliśmy w stawie dużo żywych ryb.

- Ich hoffe, du hast mehr Fische gefangen als ich.
- Ich hoffe, Ihr habt mehr Fische gefangen als ich.
- Ich hoffe, Sie haben mehr Fische gefangen als ich.

- Mam nadzieję, że złowiłeś więcej ryb niż ja.
- Mam nadzieję, że złowiłaś więcej ryb niż ja.

Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

Wyspecjalizowane łuski na jego ciele wykrywają fale akustyczne generowane przez ryby.

Fische vermeiden diese Orte sonst. Schau, da ist einer.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Sie muss sich selbst schützen, während ihre Mutter Fische jagt.

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

Dieser Seelöwenbulle ist nicht durch Fische allein so groß geworden.

Lew morski nie nabrał takiej masy na diecie rybnej.

- Die Katze beobachtet die Fische.
- Die Katze beobachtet den Fisch.

Kot obserwuje rybę.

Fische wie der Karpfen und die Forelle leben in Süßwasser.

Ryby takie jak karp i pstrąg żyją w słodkiej wodzie.

Oder versuchen, mit den Larven im zugefrorenen See Fische zu fangen?

czy łowienie ryb na zamarzniętym jeziorze z pomocą czerwi?

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

giną po wyrzuceniu na pokład uduszone lub zgniecione.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

To czas na naukę pływania i łapania ryb.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

Grabe am zugefrorenen See da unten ein Loch und versuche, Fische zu fangen.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

Und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.

- Ich zeige dir, wie man angelt.
- Ich bringe dir das Angeln bei.
- Ich zeige dir, wie man Fische fängt.
- Ich bringe dir den Fischfang bei.
- Ich bringe dir das Fischefangen bei.

Pokażę ci, jak łowić ryby.