Examples of using "Weiter“" in a sentence and their japanese translations:
書き続けて。
歩き続けて。
歌い続けて。
踊り続けて。
そのまま登り続けて。
- 笑顔を続けて。
- 笑顔を絶やさないで。
笑顔を続けて。
読み続けて。
話し続けて。
漕ぎ続けて。
働き続けなさい。
結構です。どうぞ。
行くぞ
下りよう
- 続けて。
- 進んで。
- 進め。
- 続けろ。
走り続けて。
そのまま掘り続けて。
漕ぎ続けて。
読み続けて。
- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!
話を続けなさい。
笑顔を続けて。
話を続けて下さい。
そのまま、まっすぐ行きなさい。
進もう
先に進むぞ
先に進むぞ
僕は歌い続けた。
- 彼女は働き続けた。
- 彼女は仕事を続けた。
彼女は泣き続けた。
彼女はしゃべりつづけた。
彼は話しつづけた。
彼は本を読み続けた。
彼は歌いつづけた。
彼女は年をとってきている。
トムはクラクションを鳴らし続けた。
私はもっと読んだよ。
- 私は仕事を続けた。
- 私は仕事をし続けた。
トムは歩き続けた。
彼らは歩き続けた。
雨が降り続いています。
彼女は話しつづけた。
彼は働き続けた。
- 彼はいつまでも泣き続けた。
- 彼は泣き続けた。
走り続けた。
- 話を続けて下さい。
- 君の話を続けて下さい。
- あなたの話を続けて下さい。
トムは泣き続けた。
よし わたろう
よし 進もう
よし 行こう
よし 行こう
移動しよう
避けて移動する
ゾウが動いた
どっちに行く?
進もう
物価は上昇し続けた。
彼らは数時間働きつづけた。
彼は嘘をつき続けた。
彼らは何時間も話し続けた。
話を続けて下さい。
君はもう先延ばしにはできない。
あきらめないでもっと書きなさい。
どうすればいいのでしょうか?
これまでと変わらない 生活をしているのです