Translation of "Unseren" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Unseren" in a sentence and their italian translations:

Statt unseren Kindern beizubringen,

invece di insegnare ai nostri figli

Er spielte unseren Führer.

Ci ha fatto da guida.

Wir hatten unseren Spaß.

- Ci siamo divertiti.
- Noi ci siamo divertiti.
- Ci siamo divertite.
- Noi ci siamo divertite.

Tom braucht unseren Rat.

Tom ha bisogno della nostra assistenza.

Wir süßen unseren Tee.

- Noi zuccheriamo il nostro tè.
- Zuccheriamo il nostro tè.

Was unseren Gletschern Schaden zufügt.

e danneggia la salute dei nostri ghiacciai.

Samt unseren schnell schmelzenden Gletschern,

con i ghiacciai che si sciolgono,

Uns in unseren Gedanken festfahren,

Che restano incastrate dentro le nostre teste.

Wir sollten unseren Eltern gehorchen.

- Dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Dovremmo obbedire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo obbedire ai nostri genitori.

Sie hat unseren Forderungen nachgegeben.

- Lei è stata all'altezza delle nostre richieste.
- Lei ha soddisfatto le nostre richieste.

Wir nennen unseren Hund Pochi.

Chiamiamo il nostro cane Pochi.

Wir hatten unseren Spaß damit.

Ci siamo divertiti.

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

- Ha rifiutato la nostra proposta.
- Lei ha rifiutato la nostra proposta.
- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

Wir hören mit unseren Ohren.

- Sentiamo con le orecchie.
- Noi sentiamo con le orecchie.

Wir hatten immer unseren Spaß.

- Ci siamo sempre divertiti.
- Noi ci siamo sempre divertiti.
- Ci siamo sempre divertite.
- Noi ci siamo sempre divertite.

Wir müssen unseren Haushalt ausgleichen.

- Dobbiamo bilanciare il nostro budget.
- Noi dobbiamo bilanciare il nostro budget.

Wir haben unseren Zug verpasst.

Abbiamo perso il nostro treno.

Wir nennen unseren Vater Oyajisan.

- Chiamiamo nostro padre Oyajisan.
- Noi chiamiamo nostro padre Oyajisan.

Gute Filme erweitern unseren Horizont.

I buoni film allargano i nostri orizzonti.

Wir müssen unseren Plan ändern.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Wir haben unseren Kurs geändert.

Abbiamo cambiato corso.

Wir erzählen von unseren Freunden.

- Parliamo dei nostri amici.
- Noi parliamo dei nostri amici.

Wir haben unseren Urlaub genossen.

- Ci è piaciuta la nostra vacanza.
- A noi è piaciuta la nostra vacanza.

Wir müssen unseren Kamin säubern.

- Dobbiamo pulire il nostro camino.
- Abbiamo bisogno di pulire il nostro camino.

- Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.
- Wir füttern unseren Hund dreimal am Tag.

- Diamo da mangiare al cane tre volte al giorno.
- Noi diamo da mangiare al cane tre volte al giorno.

- Der Stadtplanungsausschuss hat unseren Vorschlag angenommen.
- Der Ausschuss für Stadtplanung hat unseren Vorschlag akzeptiert.

Il comitato di pianificazione urbana ha accettato la nostra proposta.

- Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.
- Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

Abbiamo paura di perdere il nostro treno.

Wir alle lernen aus unseren Erfahrungen.

Tutti noi apprendiamo grazie all'esperienza.

Wir nutzen unseren Mund zum Essen.

- Utilizziamo la bocca per mangiare.
- Noi utilizziamo la bocca per mangiare.

Wir haben unseren Kindern Russisch beigebracht.

Abbiamo insegnato il russo ai nostri bambini.

Unseren Sohn haben wir Tom genannt.

- Abbiamo chiamato nostro figlio "Tom".
- Noi abbiamo chiamato nostro figlio "Tom".

Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.

Il cibo è il carburante del nostro corpo.

Wir haben unseren Hund White genannt.

- Abbiamo chiamato il nostro cane White.
- Chiamammo il nostro cane White.
- Abbiamo chiamato il nostro cane Bianco.
- Chiamammo il nostro cane Bianco.

Wir wollen unseren Sohn Tom nennen.

- Abbiamo intenzione di chiamare nostro figlio Tom.
- Noi abbiamo intenzione di chiamare nostro figlio Tom.

In unseren spirituellen und religiösen Traditionen.

Sarà nelle nostre tradizioni spirituali e religiose.

Des Nachbarn Katze liebt unseren Garten.

Il gatto dei vicini ama il nostro giardino.

Der Unfall geschah vor unseren Augen.

L'ncidente è avvenuto davanti ai nostri occhi.

Wir müssen nach unseren Pässen suchen!

Dobbiamo cercare i nostri passaporti!

Die unseren fehlerhaften Archetypen von Führungskräften entsprechen.

che combaciano con i nostri stereotipi di leadership.

Unser Planet verändert sich vor unseren Augen.

Il nostro pianeta sta cambiando sotto i nostri occhi.

Zum Glück haben wir unseren Notfunk dabei.

Per fortuna avevamo la radio d'emergenza.

Wie wir über unseren eigenen Wert nachdenken

cosa pensare del nostro valore

Oder füllen wir unseren Wasservorrat wieder auf

O visto che ci serve l'acqua vediamo di rifornircene

Und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

lasciati da risolvere alle generazioni future --

Nochmals vielen Dank an unseren Videosponsor Blinkist.

Grazie ancora al nostro sponsor video Blinkist,

Wir zählen ihn zu unseren engsten Freunden.

- Lo includiamo tra i nostri amici più stretti.
- Noi lo includiamo tra i nostri amici più stretti.
- Lo annoveriamo tra i nostri amici più stretti.
- Noi lo annoveriamo tra i nostri amici più stretti.

Der alte Mann sagte unseren Erfolg voraus.

- L'anziano ha predetto il nostro successo.
- L'uomo anziano ha predetto il nostro successo.
- L'anziano predisse il nostro successo.
- L'uomo anziano predisse il nostro successo.
- L'anziano ha presagito il nostro successo.
- L'uomo anziano ha presagito il nostro successo.
- L'anziano presagì il nostro successo.
- L'uomo anziano presagì il nostro successo.

Der neue Plan beruht auf unseren Ideen.

Il nuovo piano è basato sulla nostra idea.

Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht.

- Andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Noi andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Andiamo d'accordo con le nostre vicine.

Der Weg zwischen unseren Häusern ist lang.

C'è una lunga distanza tra le nostre case.

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

Abbiamo paura di perdere il nostro treno.

Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

Abbiamo paura di perdere il nostro treno.

Wir geben selten Zucker in unseren Kaffee.

- Mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
- Noi mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

Visiteremo nostro zio domenica prossima.

Sie ist diejenige, welche unseren Hund füttert.

È lei che dà da mangiare al nostro cane.

Wir schreiben unseren Großeltern einen langen Brief.

Stiamo scrivendo una lunga lettera ai nonni.

Tom wird immer in unseren Herzen sein.

Tom sarà per sempre nei nostri cuori.

- Ich habe die ganze Nacht unseren Hund bellen gehört.
- Ich hörte die ganze Nacht unseren Hund bellen.

Ho sentito il nostro cane abbaiare per tutta la notte.

- Wir haben unseren Hund Pochi genannt.
- Wir nannten unseren Hund Pochi.
- Wir gaben unserem Hund den Namen Pochi.

- Abbiamo chiamato il cane Pochi.
- Chiamammo il cane Pochi.

- Wir nannten unseren Hund Rex.
- Wir haben unseren Hund Rex genannt.
- Wir gaben unserem Haustier den Namen Rex.

- Abbiamo chiamato il nostro cane Rex.
- Noi abbiamo chiamato il nostro cane Rex.

Die zweite Lösung ist, unseren Instinkten zu misstrauen.

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

Stück für Stück und zusammen mit unseren Partnern

Così, poco alla volta, lavorando con i nostri partner,

Müssen wir den Hass in unseren Institutionen und

l'altra cosa da fare è sovvertire l'odio nelle nostre istituzioni

Bei Dingen, die in unseren Lebensbereichen nichts bedeuten.

per cose che non significano niente nei nostri mondi.

Zunächst ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Blinkist.

Innanzitutto, un grande ringraziamento al nostro sponsor video, Blinkist.

Mein Vater hat unseren Ansichten kein Gehör geschenkt.

- Mio padre non ha ascoltato le nostre opinioni.
- Mio padre non ha prestato ascolto alle nostre opinioni.

Wir haben mit unseren Onkel am Telefon gesprochen.

Noi abbiamo parlato con nostro zio al telefono.

Wir fordern von unseren Soldaten so extreme Sachen.

Chiediamo ai nostri soldati di fare cose davvero dure.

Es ist notwendig, zwischen dem, was wir sehen und fühlen von unseren Urteilen, unseren Theorien, Überzeugungen und Meinungen zu unterscheiden.

È necessario distinguere ciò che vediamo e sentiamo dai nostri giudizi, dalle nostre teorie, convinzioni e opinioni.

Wir sind, was wir denken. Alles, was wir sind, entsteht aus unseren Gedanken. Mit unseren Gedanken formen wir die Welt.

Noi siamo ciò che pensiamo. Tutto ciò che siamo nasce dai nostri pensieri. Con i nostri pensieri modelliamo il mondo.

Zuerst müssen wir unseren Blick auf das Problem ändern.

Primo, dobbiamo ripensare alla nostra conoscenza del problema.

Nun ist es Zeit, unseren eigenen Planeten zu quantifizieren.

È ora di quantificare il nostro pianeta,

Es geht darum, unseren Platz im Universum zu verstehen.

Si tratta di capire il nostro posto nell'universo.

Es ist eine Welt, die sich unseren Augen entzieht.

È un mondo che i nostri occhi non possono penetrare.

Nochmals vielen Dank an unseren Videosponsor Crusader Kings 3.

Grazie ancora al nostro sponsor video Crusader Kings 3.

Zunächst ein Dankeschön an unseren Sponsor Call of War.

Innanzitutto, un grazie al nostro sponsor, Call of War.

Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.

La nostra squadra ha battuto il nostro avversario 5 a 4.

Wir müssen uns unseren Weg vorsichtig im Dunkeln ertasten.

Dobbiamo sentire con attenzione dove mettiamo i piedi al buio.

Wir haben massig Zeit, um unseren Zug zu erreichen.

- Abbiamo un sacco di tempo per prendere il nostro treno.
- Noi abbiamo un sacco di tempo per prendere il nostro treno.

Die Pommes frites sind ein Gift für unseren Körper.

Le patatine fritte sono un veleno per il nostro organismo.

Wir fragten unseren Lehrer: "Wo wird die Hochzeit stattfinden?"

Abbiamo chiesto alla professoressa: "Dove si terrà la cerimonia nuziale?"

Lernen wir, uns die Wut abzugewöhnen und unseren Stolz herunterzuschlucken.

impariamo a morderci la lingua e a ingoiare l'orgoglio.

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

Conosciamo gli altri pianeti meglio del nostro,

Der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

ideato per aiutarci a comprendere meglio il nostro pianeta.

Bevor wir beginnen, ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Displate.

Prima di iniziare, un grande ringraziamento al nostro sponsor video, Displate.

Die Schönheit ist eine Macht, die oft unseren Verstand vernebelt.

La bellezza è un potere che oscura spesso il nostro giudizio.

Er hat auf unseren Hund aufgepasst, während wir weg waren.

- Ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori.
- Lui ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori.
- Ha badato al nostro cane mentre noi eravamo fuori.
- Lui ha badato al nostro cane mentre noi eravamo fuori.

Wir haben gestern zufällig unseren Lehrer auf der Straße getroffen.

Ieri per strada abbiamo per caso incontrato il nostro insegnante.

Wir zahlen für unseren Karnismus mit unserem Herzen und unserem Verstand,

E paghiamo il nostro carnismo con il cuore e con la mente,

Wir sehen die Dinge mit seinen Augen, nicht bloß mit unseren.

Ascoltiamo dall'interno del suo contesto di riferimento, non solo del nostro.