Translation of "Seite des" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Seite des" in a sentence and their italian translations:

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Er wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Vive dall'altra parte del fiume.
- Lui vive dall'altra parte del fiume.
- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lui abita dall'altra parte del fiume.

Tom wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Tom vive dall'altra parte del fiume.
- Tom abita dall'altra parte del fiume.

Sie wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lei vive dall'altra parte del fiume.
- Lei abita dall'altra parte del fiume.

Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Warum sehen wir nur eine Seite des Mondes?

Perché noi vediamo solamente una faccia della luna?

Sein Platz an der Seite des zukünftigen Kaisers wurde weiter

Il suo posto al fianco del futuro imperatore fu ulteriormente

Heute bin ich auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht.

Mi sono svegliato con la luna storta oggi.

Ich habe die letzte Seite des Romans noch nicht gelesen.

- Non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.
- Io non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.

Er schob das Glas auf meine Seite des Tisches herüber.

- Spinse il bicchiere verso il mio lato del tavolo.
- Ha spinto il bicchiere verso il mio lato del tavolo.

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

Ma non c'è più. Spostiamo la ricerca sull'altro versante.

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

In più Bernadotte si era subito messo dalla parte sbagliata del futuro maresciallo Berthier,

Victor diente 1814 weiterhin an der Seite des Kaisers bei der Verteidigung Frankreichs.

Victor continuò a servire al fianco dell'imperatore nella difesa della Francia nel 1814.

Tom half Mary dabei, das Sofa zur anderen Seite des Zimmers zu rücken.

Tom ha aiutato Mary a spostare il divano dall'altra parte della stanza.

Alle eilten auf die andere Seite des Schiffes, um zu sehen, was vor sich ging.

Tutti si precipitarono verso l'altro lato della nave per vedere cosa stava succedendo.

- Jenseits des Berges liegt ein Dorf.
- Auf der anderen Seite des Berges liegt ein Dorf.

C'è un villaggio oltre la montagna.

„Und was ist in dem Gebäude auf der anderen Seite des Hofes?“ — „Im Erdgeschoss sind Ställe und darüber Heuböden.“

"E cosa c'è nel palazzo sul lato opposto del cortile?" "Ci sono delle stalle al piano terra e dei fienili sopra di esse."

Der Mann, der neben der Tür steht, und die Frau, die auf der anderen Seite des Zimmers neben dem Fenster steht, haben ein fotografisches Gedächtnis.

Quell'uomo in piedi accanto alla porta e quella donna vicino alla finestra dall'altro lato della stanza hanno memoria fotografica.