Translation of "Rache" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Rache" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom will Rache.
- Tom sinnt auf Rache.

- Tom bosszút akar.
- Tom bosszút akar állni.

Ich will Rache!

- Bosszút akarok.
- Bosszúért kiáltok.
- Bosszút akarok állni.
- Elégtételt akarok.

Sie will Rache.

Bosszút akar.

Rache ist süß.

A bosszú édes.

Die Rache war grausam.

Kegyetlen volt a bosszú.

Die Rache wird süß sein.

Édes lesz a bosszú.

Rache kann begangene Ungerechtigkeit nicht gutmachen.

A bosszú nem tudja jóvátenni a gaztetteket.

Rache sollte nicht unser Ziel sein.

Ne a bosszú legyen a mi célunk.

Tom will keine Gerechtigkeit, sondern Rache.

Tom nem igazságszolgáltatást akar; bosszúra szomjazik.

Vergebung ist die Rache des Großherzigen.

A megbocsátás a jólelkű emberek bosszúja.

- Tom wollte Rache.
- Tom wollte Vergeltung.

- Tom bosszút akart állni.
- Tom revansot akart venni rajta.

Tom wollte keine Gerechtigkeit – er wollte Rache.

Tom nem igazságot akart, hanem bosszút.

Das einzige, was ich will, ist Rache.

- Egy dolog éltet: az a bosszú.
- Csak egyet akarok: bosszút állni.

Das ist das, was man süße Rache nennt.

Ez az, amit édes bosszúnak hívnak.

Aus Rache zündeten sie das Haus ihrer Nachbarn an.

Bosszúból felgyújtották a szomszéduk házát.

Niemand erfreut sich mehr an Rache als eine Frau.

Senki sem örül jobban a bosszúnak, mint egy asszony.

Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.

A filozófia egy olyan műfaj, mely a valóságon áll bosszút.

Die Rache der Witwe hat den Polizeipräsidenten auch erreicht.

- Az özvegy bosszúja elérte a rendőrfőnököt is.
- Az özvegy bosszúja elérte a rendőrkapitányt is.

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.

Nincs rosszabb egy elutasított nő bosszújánál.