Examples of using "Fühlte" in a sentence and their hungarian translations:
az elnökségem során.
Elszigeteltnek éreztem magam.
Semmit nem érzett Tom.
Sebezhetőnek éreztem magam.
Kellemetlenül érezte magát.
Felelősnek éreztem magamat.
Rosszul lettem.
Teljesen lebénultam.
Meztelennek éreztem magam.
Tom jól érezte magát.
Nem éreztem magam jól.
- Tom úgy érezte, hogy kizárták.
- Tom úgy érezte, hogy kirekesztették.
- Becsapva éreztem magam.
- Elárulva éreztem magamat.
Rosszul érezte magát.
Rosszul érezte magát.
Fiatalabbnak éreztem magam.
- Erőtlennek éreztem magam.
- Tehetetlennek éreztem magam.
Magányosnak éreztem magam.
Tom rosszul érezte magát.
Becsapva érezte magát Tom.
Biztonságban érezte magát Tom.
Borzalmasan érezte magát Tom.
Úgy érezte Tom, csapdába csalták.
Szomorúnak éreztem magam.
- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.
- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.
Tom gyengének érezte magát.
Tom kényelmetlenül érezte magát.
Tom fáradtnak érezte magát.
Tom betegnek érezte magát.
Tom magányosnak érezte magát.
Tom megszégyenítve érezte magát.
Tom boldognak érezte magát.
Tom bűnösnek érezte magát.
Tom nagyszerűen érezte magát.
Úgy érezte, elfogadták.
Jobban érezte magát.
Sokkal lazábbnak éreztem magam.
Éreztem a földrengést.
Nagyon egyedül érezte magát.
Az orvos megmérte a pulzusomat.
- Azután rosszul éreztem magam.
- Utána rosszul éreztem magam.
Együtt érzett azokkal a szerencsétlenekkel.
Egy kicsit fáradtnak érezte magát.
Fájdalmat érzett és megbocsájtást.
Tom felkészültnek érezte magát.
Tom felkészületlennek érezte magát.
Fojtogató volt.
Először úgy éreztem, le vagyok terhelve.
Éreztem, hogy remeg a kezem.
Otthon érezte magát.
Soha nem éreztem magam ennyire élettel teli.
Tom érezte, hogy gyorsabban dobog a szíve.
Nem éreztem túl jól magam.
Hirtelen nagyon furcsán érezte magát.
- Tomi úgy érezte, hogy Mária semmibe sem veszi őt.
- Úgy érezte Tomi, hogy Mária mellőzi őt.
- Azt érezte Tomi, hogy Mária nem foglalkozik vele.
- Tomi azt érezte, hogy Mária őt figyelmen kívül hagyja.
- Tomi úgy érezte, hogy kicsit sem törődik vele Mária.
- Tominak az volt az érzete, hogy Mária számításba se veszi őt.
Sami úgy érezte, ő az áldozat.
Közben ismét fiatalnak éreztem magam.
mikor minden téren elveszettnek éreztem magam az életben.
Ahogy gyűlölködőbb lettem,
- Megsértődött és bepipult.
- Sértve érezte magát, és haragra gerjedt.
Éreztem, hogy gyorsabban kezd verni a szívem.
- A társaságból kirekesztve érezte magát.
- A társadalomból kirekesztve érezte magát.
Érzi, hogy gyorsabban ver a szíve.
- Tomi érezte, hogy végigfut a hátán a hideg.
- Tominak végigfutott a hátán a hideg.
- Tominak borsózott a háta.
- Tominak felállt a hátán a szőr.
Megjegyzései miatt nem éreztem magamat megsértve.
Tom szomorúságot érzett.
Tom éhesnek érezte magát.
- Éreztem, hogy valami nem oké nála.
- Éreztem, hogy nem stimmel nála valami.
Gyerekkoromban nagyon argentinnak éreztem magam,
A levegő egy kicsit hidegnek tűnt.
Hirtelen éles fájdalmat éreztem a gyomromban.
Rosszul éreztem magam.
Tom frusztráltnak érezte magát.
Rosszul lett, összeesett és meghalt.
Nem éreztem magam jól a bőrömben.
annál inkább képmutatónak éreztem magam.
- Gazdagabbnak éreztem magam, hogy elolvastam ezt a könyvet.
- Úgy érzem, gazdagabbá tett a könyv elolvasása.
- Kezdettől fogva kétség támadt bennem.
- Kezdettől fogva kételkedtem.
Jobban éreztem magam, miután kipihentem magam.
- Felelősséget érzett Tom.
- Felelősnek érezte magát Tom.
Kimerültem, mire a játéknak vége lett.
Tomi úgy érezte magát, mint hal a parton.
- Úgy érezte, elfogadták.
- Érezte, hogy elfogadták.
Másnap reggel kissé jobban érezte magát.
Nagyon fáradt volt.
Minden alkalommal, amikor köhögött, nagy fájdalmat érzett.
Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.