Translation of "Beruf" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Beruf" in a sentence and their hungarian translations:

Was ist ihr Beruf?

Mi a szakmája?

Was ist Ihr Beruf?

Mi az ön foglalkozása?

Was bist du von Beruf?

Mi a foglalkozásod?

Er ist Anwalt von Beruf.

Foglalkozása szerint ügyvéd.

Mein Beruf ist meine Leidenschaft.

A munkám a szenvedélyem.

Mein Beruf ist mein Hobby.

A szakmám a hobbim.

Was sind Sie von Beruf?

Mivel foglalkozol?

Er ist von Beruf Zahnarzt.

A foglalkozása fogorvos.

Mein Schwager ist Bulle von Beruf.

A sógorom rendőr.

Was ist dein Vater von Beruf?

Mi az édesapád foglalkozása?

Was sind deine Eltern von Beruf?

- Mik a szüleid?
- Mivel foglalkoznak a szüleid?
- Mit dolgoznak a szüleid?

Er erwählte die Malerei zu seinem Beruf.

Foglalkozásának a festészetet választotta.

Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.

Marcsi sok okból kifolyólag utálja a munkáját.

Er geht ganz in seinem Beruf auf.

A szakmájában nagyon halad előre.

Es ist der beste Beruf der Welt.

- Ez a világ legjobb munkája!
- A legjobb munka a világon!

Was ist wichtiger, ich oder dein Beruf?

Mi fontosabb neked, én vagy a munka?

Künstler zu sein, ist der beste Beruf überhaupt.

Grafikusnak lenni a világ legjobb munkája.

Von Beruf bin ich Dudelsackbauer. Ich baue Dudelsäcke.

Szakmám szerint dudakészítő vagyok. Dudákat készítek.

Ich überlege, ob ich den Beruf wechseln sollte.

- A munkahelyváltáson gondolkozom.
- A munkahelyváltáson gondolkodom.

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

Az első hazugság, hogy a sikeres szakmai pályafutás elégséges.

Also musste ich mich für einen anderen Beruf entscheiden.

Tehát egy másik szakmát kellett kinéznem magamnak.

Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.

Nyelvtanár a foglalkozásom és fordítóként is dolgozok.

Können Sie sich bitte vorstellen? Was sind Sie von Beruf?

Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása?

- Was machst du beruflich?
- Was machen Sie beruflich?
- Was ist dein Beruf?

- Mi az ön foglalkozása?
- Mi a foglalkozásod?

Wenn du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.

Ha ilyen anyaszomorító képet vágsz ebben a szakmában, akkor elriasztod a vevőket.

Warum willst du denn einen guten Beruf und ein schönes Haus zurücklassen, um in Frankreich zu wohnen?

Miért adnál fel egy jó állást és egy szép házat, hogy Franciaországba menj lakni?

- Tom hängte seinen Beruf an den Nagel und ging auf Weltreise.
- Tom kündigte seinen Job und entschied sich, um die Welt zu reisen.

Tomi otthagyta az állását és úgy döntött, hogy világkörüli utazásra megy.

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.

Aki boldog akar lenni egy napig, annak be kell rúgnia. Aki boldog akar lenni egy hónapig, annak disznót kell vágnia. Aki boldog akar lenni egy évig, annak meg kell házasodnia. Aki boldog akar lenni egész életében, annak szeretnie kell a munkáját.