Translation of "Absichtlich" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Absichtlich" in a sentence and their hungarian translations:

War das absichtlich?

Szándékos volt?

Es war absichtlich.

Szándékos volt.

- Hast du das absichtlich getan?
- Habt ihr das absichtlich getan?
- Haben Sie das absichtlich getan?

Szándékosan csináltad?

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

- Das hast du absichtlich getan!
- Das hast du absichtlich gemacht.

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

Es war nicht absichtlich.

- Nem szándékos volt.
- Ez nem volt szándékos.

Er hat absichtlich gelogen.

Szándékosan hazudott.

Sie wurden absichtlich desinformiert.

- Szándékosan félreinformálták őket.
- Szándékosan dezinformálták őket.
- Szántszándékkal félrevezették őket.

- Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren?
- Versucht ihr absichtlich, mich zu verwirren?
- Versuchen Sie absichtlich, mich zu verwirren?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

- Hast du diesen Fehler absichtlich gemacht?
- Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

Szándékosan csinálta ezt a hibát?

Verursachen wir absichtlich ein Massenaussterben?

Szántszándékkal okozunk tömeges kihalást?

Das hast du absichtlich getan!

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

Sie hat mir absichtlich wehgetan.

Szándékosan megsértett.

War das zufällig oder absichtlich?

Véletlen volt vagy szándékos?

Du hast es absichtlich getan.

Ezt szánt szándékkal tetted.

Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

- Szánt szándékkal törte szét az ablaküveget.
- Készakarva törte el az ablaküveget.

Haben Sie das absichtlich getan?

Ezt ön szándékosan csinálta?

- Ich glaube, du hast das absichtlich getan.
- Ich glaube, ihr habt das absichtlich getan.
- Ich glaube, Sie haben das absichtlich getan.

Szerintem szándékosan csináltad ezt.

Tom hat den Fehler absichtlich gemacht.

Tom szándékosan követte el ezt a hibát.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

Szándékosan törtem össze a vázát.

Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

Szándékosan csinálta ezt a hibát?

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

Szándékosan törte el ezt a vázát.

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

Ezt az oldalt szándékosan hagyták üresen.

Tom ließ die letzte Seite absichtlich frei.

Tamás szándékosan hagyta az utolsó lapot üresen.

Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.

Ez az oldal itt szándékosan volt üresen hagyva.

Ich glaube, das haben die absichtlich gemacht.

Szerintem szándékosan tették.

Sie gab mir absichtlich eine falsche Adresse.

Szándékosan rossz címet adott nekem.

Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.

Szánt szándékkal veszélynek tette ki őt.

Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr?

Szándékosan hibáztál, igaz?

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

Er ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.

- Szánt szándékkal rálépett a lábamra.
- Szándékosan a lábamra taposott.

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

Azt akarod mondani, hogy szándékosan elrejted szépségedet?

Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten.

Szándékosan a lábamra lépett a vonaton.

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.

Szándékosan ejtette el zsebkendőjét, hogy felhívja az ő figyelmét.

Maria machte absichtlich Fehler, um zu überprüfen, ob Tom auch aufpasste.

Mária szándékosan hibát ejtett, hogy kiderítse, figyel-e Tomi.

- Das hast du absichtlich getan!
- Das hast du mit Absicht getan, nicht wahr?

Direkt csináltad, ugye?

- Tut mir leid. Ich habe es nicht absichtlich getan.
- Entschuldige! Das war keine Absicht!

- Sajnálom! Nem direkt volt.
- Sajnálom! Ez nem volt szándékos.

„Jetzt habe ich versehentlich eine Fliege verschluckt!“ – „Papa, was heißt ‚versehentlich‘? Dass du es wolltest?“ – „Aber nein, dann hieße es ‚absichtlich‘. Ich bin doch kein Frosch, dass ich eine Fliege absichtlich verschlucke!“

- Most véletlenül lenyeltem egy legyet! - Apa, mi az, hogy véletlenül? Hogy te akartad? - Nem, akkor az lenne, hogy szándékosan. Nem vagyok egy béka, hogy lenyeljek egy legyet!

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat es in voller Absicht getan.
- Er hat es absichtlich getan.

- Szándékosan tette.
- Direkt csinálta.

Wir sollten dankbar für die Beiträge anderer sein, anstatt absichtlich auf einzelnen Details herumzureiten, die sie vielleicht nicht so gut gemacht haben.

Hálásnak kellene lennünk másoknak azért, amit tesznek, nem pedig azokon az apróságokon rugózni, amiket esetleg nem olyan jól csinálnak.

Diese Fabel lehrt, demjenigen zu vergeben, der ungewollt sündigt; aber wer absichtlich ein Verbrechen begeht, der verdient meiner Meinung nach irgendeine Strafe.

Ez a fabula segít, hogy megbocsássunk az akaratlanul vétkezőknek; mindazonáltal, akik szándékosan bűnt követnek el, véleményem szerint kiérdemlik a büntetést.