Examples of using "Sonderlich" in a sentence and their french translations:
Ce n'est pas très rassurant.
Je ne suis pas trop étonné.
Je n'aime pas beaucoup Tom.
- Jack ne conduit pas rapidement.
- Jack ne conduit pas spécialement vite.
Je ne chante pas très bien.
« T’as faim ? » « Non, pas trop. »
Elle n'a pas l'air très heureuse.
Aucun de ses conseils n'a été très utile.
Tom ne joue pas très bien au tennis.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Le voyage inaugural du Titanic ne se passa pas si bien.
C'est un chic type, assurément, mais pas très malin.
Tom et Marie n'ont pas été particulièrement gentils avec moi.
Je ne m'occupe pas très bien de mes enfants.
Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
Je ne chante pas très bien.
- Je ne suis pas habile en sport.
- Je ne suis pas très athlétique.
- Je ne l'aime pas vraiment.
- Je ne l'apprécie pas vraiment.
Mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup.
Je peux assez bien lire le chinois mais je ne parviens pas à très bien l'écrire.
« T’as faim ? » « Non, pas trop. »
Je ne le trouve pas particulièrement attirant.
Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif.
- Tu n'as pas l'air très heureux de me voir.
- Vous n'avez pas l'air très heureux de me voir.
Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
Mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup.
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.
J'avais un emploi à temps partiel comme femme de chambre dans un hôtel, mais je n'aimais pas beaucoup ça.
Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.