Translation of "Schüchtern" in French

0.020 sec.

Examples of using "Schüchtern" in a sentence and their french translations:

- Ich bin sehr schüchtern.
- Ich bin ziemlich schüchtern.

Je suis très timide.

Tom ist schüchtern.

Tom est timide.

Ich war schüchtern.

J'étais timide.

Bist du schüchtern?

- Es-tu timide ?
- Es-tu peureux ?
- Es-tu peureuse ?

Ich bin schüchtern.

Je suis timide.

Wir sind schüchtern.

Nous sommes timides.

Du bist schüchtern.

- Tu es timide.
- Vous êtes timide.

Tom war schüchtern.

Tom était timide.

- Sei nicht so schüchtern!
- Seien Sie nicht so schüchtern!

- Ne sois pas si timide !
- Ne soyez pas si timide !
- Ne soyez pas si timides !

- Er ist etwas schüchtern.
- Er ist ein bisschen schüchtern.

- Il est un peu timide.
- Il est quelque peu timide.

- Tom war schon immer schüchtern.
- Tom ist schon immer schüchtern gewesen.
- Tom war immer schon schüchtern.

Tom a toujours été timide.

Gewöhnlich sind Japaner schüchtern.

Généralement, les Japonais sont timides.

Er ist sehr schüchtern.

Il est très timide.

Sie ist etwas schüchtern.

- Elle est un peu timide.
- Elle est quelque peu timide.

Tom war nie schüchtern.

Tom ne faisait jamais preuve de timidité.

Ich bin nicht schüchtern.

Je ne suis pas timide.

Tom war sehr schüchtern.

Tom était très timide.

Sei nicht so schüchtern.

- Ne soyez pas timide.
- Ne sois pas timide.
- Ne vous gênez pas.

Er war anfangs schüchtern.

Il était timide au début.

Sie ist sehr schüchtern.

Elle est très timide.

Ich bin sehr schüchtern.

Je suis très timide.

Sie ist recht schüchtern.

Elle est assez timide.

Tom ist sehr schüchtern.

Tom est très timide.

Ich war zu schüchtern.

J'étais trop timide.

Du bist sehr schüchtern.

- Tu es très timide.
- Vous êtes très timide.
- Vous êtes très timides.
- Vous êtes fort timide.

Sei nicht so schüchtern!

Ne sois pas si timide !

Tom ist nicht schüchtern.

Tom n'est pas timide.

Tom ist extrem schüchtern.

Tom est tellement timide.

Ich bin ziemlich schüchtern.

Je suis plutôt timide.

Er ist etwas schüchtern.

Il est un peu timide.

Tom ist furchtbar schüchtern.

Tom est d'une timidité maladive.

Papa schaute Mama schüchtern an.

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Sie ist Fremden gegenüber schüchtern.

Elle est intimidée par les étrangers.

Der Junge ist überaus schüchtern.

Ce garçon est vraiment timide.

Das Mädchen ist überaus schüchtern.

Cette fille est vraiment timide.

Dennoch ist sie etwas schüchtern.

Elle est malgré tout un peu timide.

Thomas ist schüchtern und feige.

Tom est timide et lâche.

Schöne Frauen schüchtern ihn ein.

Il est intimidé par les belles femmes.

Er ist ein bisschen schüchtern.

Il est assez timide.

Tom war immer schon schüchtern.

Tom a toujours été timide.

Sie lächelte mir schüchtern zu.

Elle me fit un sourire timide.

Ich fand Tom nicht schüchtern.

Je n'ai pas trouvé Tom timide.

Die neue Sekretärin ist schüchtern.

La nouvelle secrétaire est timide.

Das Mädchen ist zu schüchtern.

La fille est trop timide.

- Bob war schüchtern in seiner Zeit als Highschoolstudent.
- Bob war als Gymnasiast schüchtern.

Bob était timide quand il était élève au lycée.

Sie war von Natur aus schüchtern.

Elle était naturellement timide.

Marias Schwester ist schüchtern und unbeholfen.

La sœur de Marie est timide et maladroite.

Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen.

Il est trop timide pour parler aux filles.

Sie ist schüchtern und spricht wenig.

Elle est timide et parle peu.

Ich bin noch nie schüchtern gewesen.

Je n'ai jamais été timide.

Sei nicht schüchtern, sprich mit mir!

Ne sois pas timide, parle-moi.

- Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen.
- Es ist zu schüchtern, um mit Mädchen zu sprechen.

Il est trop timide pour parler aux filles.

- Er ist zu schüchtern, um ihr seine Gefühle mitzuteilen.
- Er ist zu schüchtern, um ihm seine Gefühle mitzuteilen.

Il est trop timide pour lui découvrir son cœur.

- Er ist sehr ängstlich.
- Er ist sehr schüchtern.

- Il est très timide.
- Il est très craintif.

- Er ist sehr ängstlich.
- Sie ist sehr schüchtern.

Elle est très timide.

Er verhält sich sehr schüchtern in ihrer Gegenwart.

Il agit très timidement en sa présence.

Er fragte sie schüchtern: „Darf ich Sie küssen?“

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »

Tom war in Gegenwart von Mädchen immer schüchtern.

Tom était toujours timide en présence de filles.

Ich war zu schüchtern, um etwas zu sagen.

J'étais trop timide pour dire quelque chose.

Es ist zu schüchtern, um mit Mädchen zu sprechen.

Il est trop timide pour parler aux filles.

Ich liebe Ann umso mehr, weil sie schüchtern ist.

- J'aime Anne par dessus tout parce qu'elle est timide.
- J'aime d'autant plus Anne qu'elle est timide.

- Sei nicht schüchtern! Deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.
- Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte.

Ich frage mich, warum Tom und Maria so schüchtern sind.

Je me demande pourquoi Tom et Mary sont si timides.

Sie scheint schüchtern, aber sie hat in Wirklichkeit einen starken Willen.

Elle semble timide mais elle a en vérité une forte volonté.

Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte.