Translation of "Überraschungen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Überraschungen" in a sentence and their french translations:

- Magst du Überraschungen?
- Mögen Sie Überraschungen?

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?
- Est-ce que vous aimez les surprises ?

- Ich mag keine Überraschungen.
- Ich liebe keine Überraschungen.

Je n'aime pas les surprises.

Ich hasse Überraschungen.

Je déteste les surprises.

Mögen Sie Überraschungen?

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?

Magst du Überraschungen?

Aimes-tu les surprises ?

Ich mag Überraschungen.

J'aime les surprises.

Japan ist voller Überraschungen!

Le Japon est plein de surprises !

Du bist voller Überraschungen.

- Vous êtes plein de surprises.
- Vous êtes pleine de surprises.

Das Leben ist voller Überraschungen.

- La vie est pleine de surprises.
- La vie est emplie de surprises.

Ich mag diese Art Überraschungen.

J'adore ce genre de surprises !

Mein ganzer Tag war voller Überraschungen.

- Ma journée entière fut pleine de surprises.
- Ma journée entière fut riche en surprises.
- Ma journée entière a été pleine de surprises.
- Ma journée entière a été riche en surprises.

Ich mag lange Geschichten mit Überraschungen am Schluss.

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.

Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.

La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.

Tatoeba ist ein Kästchen voller wunderbarer Erlebnisse und Überraschungen!

Tatoeba est une boîte pleine de merveilleuses expériences et surprises !

Aber er ist ein Platz, der voller Überraschungen und Geschichten

Aber er ist ein Platz, der voller Überraschungen und Geschichten

Ich wünsche, dass dich und mich keine schlimmen Überraschungen ereilen.

Je souhaite que nous soyons toi et moi à l'abri de toute mauvaise surprise.

Den letzten Zug zu nehmen, ist immer wieder ein Abenteuer voller Überraschungen.

Prendre le dernier train est toujours une aventure pleine de rebondissements.