Translation of "Muttersprache" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Muttersprache" in a sentence and their finnish translations:

- Spanisch ist ihre Muttersprache.
- Spanisch ist seine Muttersprache.

Espanja on hänen äidinkielensä.

- Meine Muttersprache ist Ungarisch.
- Meine Muttersprache ist das Ungarische.
- Ich spreche Ungarisch als Muttersprache.

- Äidinkieleni on unkari.
- Minun äidinkieleni on unkari.

- Toms Muttersprache ist das Französische.
- Toms Muttersprache ist Französisch.

Tomin äidinkieli on ranska.

Ihre Muttersprache ist Französisch.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.

Unsere Muttersprache ist Japanisch.

Äidinkielemme on japani.

Französisch ist meine Muttersprache.

- Ranska on äidinkieleni.
- Ranska on minun äidinkieleni.

Spanisch ist ihre Muttersprache.

Espanja on hänen äidinkielensä.

Französisch ist ihre Muttersprache.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.
- Ranska on hänen ensikielensä.

- Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Das Englische ist nicht meine Muttersprache.

- Englanti ei ole äidinkieleni.
- Englanti ei oo mun äidinkieli.

Toms Muttersprache ist das Französische.

Tomin äidinkieli on ranska.

Englisch ist nicht seine Muttersprache.

- Englanti ei ole hänen äidinkielensä.
- Englanti ei ole hänen ensikielensä.

Französisch ist nicht meine Muttersprache.

Ranska ei ole minun äidinkieleni.

Meine Muttersprache ist das Französische.

- Äidinkieleni on ranska.
- Puhun ranskaa äidinkielenäni.

Finnisch ist die Muttersprache meiner Kinder.

Suomi on lapsieni äidinkieli.

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.

Kääntäminen on hyödyllistä siinä, että opimme tuntemaan äidinkielemme paremmin.

Sie spricht Englisch, als wäre es ihre Muttersprache.

- Hän puhuu englantia kuin äidinkieltään.
- Hän puhuu englantia niin kuin äidinkieltään.

Wie heißt das Wort 'Tannenzapfen' in deiner Muttersprache?

- Miten sanot ”männynkävyt” äidinkielelläsi?
- Miten sinä sanot ”männynkävyt” äidinkielelläsi?
- Miten sanot ”pine cones” äidinkielelläsi?
- Miten sinä sanot ”pine cones” äidinkielelläsi?
- Miten sanotte ”männynkävyt” äidinkielellänne?
- Miten te sanotte ”männynkävyt” äidinkielellänne?
- Miten te sanotte ”pine cones” äidinkielellänne?
- Miten sanotte ”pine cones” äidinkielellänne?

- Tom ist französischer Muttersprachler.
- Französisch ist Toms Muttersprache.

- Tom puhuu äidinkielenään ranskaa.
- Tom on syntyperäinen ranskan puhuja.
- Tom on äidinkielinen ranskan puhuja.

Mein Vater spricht Französisch als Muttersprache, meine Mutter Englisch.

- Isäni äidinkieli on ranska, ja äitini äidinkieli on englanti.
- Mun isän äidinkieli on ranska, ja mun äidin äidinkieli on englanti.

Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist.

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

- Er ist französischer Muttersprachler.
- Er spricht Französisch als seine Muttersprache.

Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.

Übersetzer leisten die beste Arbeit dann, wenn sie in ihre Muttersprache übersetzen.

Kääntäjät tekevät parhaansa kääntäessään äidinkielelleen.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

Minun vanhempani puhuvat keskenään ranskaa, vaikka äitini äidinkieli on englanti.

- Wenn man von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache übersetzt, anstelle das umgekehrt zu machen, so läuft man weniger Gefahr, dass Fehler passieren.
- Übersetzt man aus einer Zweitsprache in die Muttersprache, wird man wahrscheinlich weniger Fehler machen als in der Gegenrichtung.
- Aus einer Zweitsprache in die Muttersprache übersetzt sich’s mit geringerer Fehlerwahrscheinlichkeit als umgekehrt.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Beim Übersetzen von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache unterlaufen einem weniger Fehler als in umgekehrter Richtung.

- Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.
- Teet varmaan vähemmän virheitä, kun käännät toisesta kielestäsi omalle äidinkielellesi etkä toisin päin.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.

Kun olet lukenut tämän lauseen, olet miellyttävässä transsitilassa ja voit oikein hyvin. Tämän jälkeen voit kääntää lauseen äidinkielellesi.

Weil es sich hier nicht um deine Muttersprache handelt, schlage ich vor, dass du diesen Satz wieder freigibst, damit ihn ein Muttersprachler adoptieren kann. So können wir alle sicher sein, es mit einem guten Satz zu tun zu haben.

Koska tämä ei ole sinun äidinkieltäsi, ehdottaisin, että vapautat tämän lauseen ja jätät sen adoptoitavaksi kieltä äidinkielenään puhuvalle henkilölle. Näin voimme kaikki olla varmoja siitä, että kyseessä on hyvä lause.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.

Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.

Ich weiß wohl, dass das ausschließliche Beitragen von Sätzen in der Muttersprache – oder der am besten beherrschten Sprache – nicht ganz so viel Spaß macht, wie sich im Schreiben von Fremdsprachen zu üben; steuere beim Tatoeba-Korpus aber bitte trotzdem keine Sätze bei, über deren Korrektheit du dir nicht völlig im Klaren bist. Wenn du Sprachen, die du gerade lernst, üben möchtest, verwende dazu bitte Netzangebote, die eigens hierfür eingerichtet wurden, wie zum Beispiel www.lang-8.com.

Tiedän, että lauseiden lisääminen vain äidinkielelläsi tai vahvimmalla kielelläsi ei ole varmaankaan yhtä hauskaa kuin vieraiden kielten kirjoittamisen harjoittelu, mutta ethän lisää lauseita Tatoeba-korpukseen, jos et ole aivan varma, että ne ovat oikein. Jos haluat harjoitella opiskelemiasi kieliä, teethän sen verkkosivulla, joka on suunniteltu kielten harjoittelemista varten, kuten www.lang-8.com.