Translation of "Wandeln" in English

0.006 sec.

Examples of using "Wandeln" in a sentence and their english translations:

wandeln Kohlenstoffdioxid in Carbonate um

were converting this carbon dioxide into carbonate mineral

Hör auf in Luftschlössern zu wandeln!

Stop dreaming.

Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.

Public opinion began to change.

Er gestattete es ihnen, im Garten zu wandeln.

He permitted them to walk in the garden.

Tom ist es nicht gewohnt, baren Fußes zu wandeln.

Tom isn't accustomed to walking barefooted.

Und wandeln es in weniger gefährliche Wellenlängen um. Sie fluoreszieren.

converting it into less dangerous wavelengths. Fluorescing.

Oder wir wandeln es in eine Bühne für unser Wachstum um,

or we can turn it around into a platform for our growth

Bienen sammeln emsig den Blütennektar und wandeln ihn in Honig um.

- Bees are busily collecting nectar from flowers and turning it into honey.
- Bees are busy collecting the nectar from flowers and turning it into honey.
- Bees busily collect nectar from flowers and turn it into honey.

Ich werde über jenen Dachfirst wandeln, Diana, oder bei dem Versuche sterben.

I shall walk that ridgepole, Diana, or perish in the attempt.

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

During the day, algae that live inside the corals turn the sun's energy into food.

Tom versuchte, auf dem Wasser zu wandeln, doch er sank auf den Grund.

Tom tried to walk on water, but he sank to the bottom.

- Er gestattete es ihnen, im Garten zu wandeln.
- Er erlaubte ihnen, im Garten umherzugehen.

He permitted them to walk in the garden.

- Tom ist nicht gewohnt, barfuß spazieren zu gehen.
- Tom ist es nicht gewohnt, barfuß zu gehen.
- Tom ist es nicht gewohnt, baren Fußes zu wandeln.

Tom isn't accustomed to walking barefooted.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.

He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.

- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m ⋅ 11,9 m, die Sonnenlicht direkt in Strom umwandeln.
- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m mal 11,9 m. Diese Module wandeln das Sonnenlicht direkt in Strom um.

Hubble has two solar panels which are each 2.3 meters by 11.9 meters in size. These panels convert sunlight directly into electricity.

- Hamlet bringt den ersten Teil des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, so dass er keine Entscheidung fällen muss und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm frei und ungehindert umher zu wandeln.
- Hamlet bringt die erste Hälfte des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, sodass er keine Entscheidung treffen muss, und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm, frei und ungehindert umherzuspazieren.

Hamlet spends the first half of the play buying time so he won't have to make a decision, and his madness allows him the freedom to wander unopposed.