Translation of "Versammelte" in English

0.004 sec.

Examples of using "Versammelte" in a sentence and their english translations:

Wehte, und versammelte sich zum Kaiser.

was blowing, and rallied to the Emperor.

Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn.

A crowd was gathering around him.

Sie versammelte ihre Kinder um sich.

She gathered her children about her.

- Der Trainer versammelte die Spieler auf dem Platz.
- Der Mannschaftsleiter versammelte die Spieler auf dem Platz.

The manager assembled the players on the field.

Der Lehrer versammelte seine Schüler um sich.

The teacher gathered his students around him.

Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn.

A crowd soon gathered around him.

Eine Menge versammelte sich um die Szene.

A crowd gathered at the scene.

Die Menge versammelte sich um den Sprecher.

The crowd gathered around the speaker.

Die Menge versammelte sich vor der Post.

The crowd assembled in front of the post office.

Vor der Post versammelte sich eine Menschenmenge.

The crowd assembled in front of the post office.

Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.

A crowd soon gathered around the fire engine.

Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle.

A big crowd gathered at the scene of the fire.

Der Trainer versammelte die Spieler auf dem Platz.

The manager assembled the players on the field.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.

A crowd collected to watch the fight.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um bei der Parade zuzusehen.

A crowd of people gathered to see the parade.

Er versammelte eine mächtige Armee und entschlossen besiegte Wallace in Falkirk.

He mustered a powerful army and decisively defeated Wallace at Falkirk.

In der Zwischenzeit versammelte Robert Bruce seine Offiziere für einen Kriegsrat.

Meanwhile, Robert Bruce gathered his officers for a council of war.

Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

The crowd gathered at the airport to see the President off.

Versuchte, die russische Flanke zu drehen. Als seine Männer zurückgetrieben wurden, versammelte Davout sie und

trying to turn the Russian flank. When his  men were driven back, Davout rallied them,  

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and