Translation of "Unterfangen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Unterfangen" in a sentence and their english translations:

Ist ein Unterfangen.

is an undertaking.

Es ist ein sinnloses Unterfangen, Krankheit vorzutäuschen.

It's futile to feign illness.

Wie teuer wird dieses Unterfangen wohl werden?

How much money do you think it'll take to do that?

Der Bau der Stahlfabrik war ein großes Unterfangen.

Building the steel factory was a great enterprise.

Es wäre ein beispielloses technisches und wissenschaftliches Unterfangen, das von Heldentum

It would be an unprecedented engineering and scientific undertaking, marked by heroism...

Sich mit einem Menschen zu unterhalten, ist ein reichlich kompliziertes Unterfangen.

It's quite complicated to talk to humans.

- Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Unterfangen.
- Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel.

Without humility, courage is a dangerous game.

Das Unterfangen mag sehr wohl ein Hirngespinst gewesen sein, jedoch war es überraschenderweise von Erfolg gekrönt.

It may have been a quixotic quest, but surprisingly enough, it was successful.

- Sich mit europäischer Geschichte beschäftigen ist ein gewaltiges Unterfangen.
- Das Studium der europäischen Geschichte ist eine enorme Aufgabe.

The pursuit of European history is a formidable task.