Translation of "Schere" in English

0.008 sec.

Examples of using "Schere" in a sentence and their english translations:

- Hast du eine Schere?
- Habt ihr eine Schere?
- Haben Sie eine Schere?

Do you have a pair of scissors?

Schere, Stein, Papier.

Rock, paper, scissors.

Diese Schere schneidet nicht.

These scissors are not cutting.

Die Schere hatte ich.

I had the scissors.

Diese Schere schneidet gut.

These scissors cut well.

Ich brauche eine Schere.

I need a pair of scissors.

Diese Schere ist neu.

These scissors are new.

Hast du eine Schere?

Do you have a pair of scissors?

Wo ist die Schere?

Where are the scissors?

Wo ist meine Schere?

Where are my scissors?

- Eine Schere liegt auf dem Tisch.
- Auf dem Schreibtisch liegt eine Schere.

There is a pair of scissors on the desk.

Darf ich Ihre Schere ausleihen?

Can I borrow your scissors?

Gib mir bitte die Schere.

Get me the scissors, please.

Ich habe eine Schere gekauft.

I bought a pair of scissors.

Jay nahm die alte Schere.

Jay picked up the old scissors.

Dies ist eine neue Schere.

This is a new pair of scissors.

Wem gehört wohl diese Schere?

I wonder whose these scissors are.

- Schere, Stein, Papier.
- Schnick, Schnack, Schnuck.

Rock, paper, scissors.

Tom nahm Mary die Schere weg.

Tom took the scissors away from Mary.

Eine Schere liegt auf dem Tisch.

There is a pair of scissors on the desk.

Wem wohl diese Schere gehören mag?

I wonder who these scissors belong to.

Ich kann die Schere nicht finden.

I can't find the scissors.

Ich habe nichts außer einer Schere gefunden.

I found nothing but a pair of scissors.

Ich frage mich, wem die Schere gehört.

I wonder whose these scissors are.

Ich schere mich nicht um das Risiko.

I don't care about the risk.

Manchmal benutze ich eine Schere als Dosenöffner.

I sometimes use scissors as a can opener.

Machmal benutze ich die Schere als Dosenöffner.

Sometimes I use the scissors as a can opener.

Sie hat ihn mit einer Schere angegriffen.

She attacked him with a pair of scissors.

Tom hat Mary mit einer Schere verletzt.

Tom stabbed Mary with scissors.

- Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.
- Um dieses Papier zu schneiden, braucht man eine Schere.

I need a pair of scissors to cut this paper.

Schere dich nicht darum, was er gesagt hat.

Don't bother with what he said.

Schere dich nicht um das Gerede der Leute!

Don't bother about what people say.

Alles, was ich gefunden habe, ist eine Schere.

All I found is a pair of scissors.

Ich schere mich nicht um Reichtum und Ruhm.

I don't care for wealth and fame.

Sag Tom, dass er dir eine Schere geben soll.

Tell Tom to give you some scissors.

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.

I need a pair of scissors to cut this paper.

Tom schnitt das Gewebe sorgfältig mit der Schere ab.

Tom carefully cut the fabric with a pair of scissors.

Der Bürgermeister durchtrennte das Band mit einer riesigen Schere.

The mayor cut the ribbon with a pair of giant scissors.

Schneiden wir die dünnen Äste mit einer Schere ab.

We're going to cut the skinny branches with some scissors.

Die Schere ist stumpf geworden. Man muss sie schleifen.

- The scissors are blunt. They need to be sharpened.
- These scissors are blunt. They need sharpening.

- Ich schere mich einen Dreck darum!
- Das ist mir scheißegal.

- I don't give a damn about it!
- I don't give a damn about it.
- I don't give a shit about it.

Diese Schere kann von Links- sowie Rechtshändern gut angewandt werden.

These scissors are suitable for left and right-handed people.

- Diese Scheren schneiden nicht gut.
- Diese Schere schneidet nicht gut.

These scissors don't cut well.

- Reich mir bitte den Kleber und die Schere in der Box.
- Bitte geben Sie mir den Klebstoff und die Schere in der Schachtel.

Hand me the glue and the scissors in that box, please.

Ich werde diese Schere benutzen, um das gelbe Papier zu schneiden.

I will use that pair of scissors to cut the yellow paper.

Tom weiß, dass es gefährlich ist, mit einer Schere zu spielen.

- Tom knows that it's dangerous to play with scissors.
- Tom knows it's dangerous to play with scissors.

Warum hast du den Stoff auseinandergerissen statt ihn mit einer Schere auseinanderzuschneiden?

Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?

Schere dich aus meinem Leben und komme mir nie mehr unter die Augen!

Get out of my life, and don't come back.

Du bist ein Lügner und ein Dieb, Tom. Schere dich aus meinem Leben!

You're a liar and a thief, Tom. Get out of my life!

Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?

My rock-paper-scissors is weak. I've never heard of a sure fire way to win.

Ich wüsste gerne, wann du die Absicht hast, mir die Schere zurück zu geben, die ich dir geliehen habe.

I'd like to know when you plan to give me back the scissors I lent you.

Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.

The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.

- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.
- Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
- Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert!

Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!

- Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.
- Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Schere, Stein, Papier verliert.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.

Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!