Translation of "Schein" in English

0.005 sec.

Examples of using "Schein" in a sentence and their english translations:

- Der Schein trügt.
- Der Schein kann trügen.

- Looks can be deceiving.
- Appearances can be deceptive.
- Appearances can be deceiving.

Der Schein trügt.

- Appearance is deceptive.
- Appearances are deceiving.

Der Schein kann trügen.

Appearances can be deceptive.

Hüte dich vor dem Schein.

Beware of the appearance.

Er zeigte seinen Schein vor.

It appeard that she gave away her spell book.

- Können Sie mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
- Könnt ihr mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du diesen Tausend-Yen-Schein kleinmachen?

Can you break this thousand-yen bill?

Haben Sie einen 5-Pfund-Schein?

Do you have a five-pound note?

Beurteile kein Ding nach seinem Schein.

Don't judge a book by its cover.

Das war ein Hundert-Dollar-Schein.

It was a one hundred dollar bill.

Kannst du einen 1000-Yen-Schein wechseln?

Could you break a 1,000 yen note?

Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?

Can you break a 10,000 yen bill?

Können Sie diesen 10-Dollar-Schein wechseln?

Could you break this ten dollar bill?

Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.

The green lampshade casts a warm glow in the room.

Ich hatte einen Zwanzig-Dollar-Schein, aber ich habe ihn verloren.

I had a twenty dollar bill but I lost it.

Der Polizist nahm den Wagen in den hellen Schein seiner Taschenlampe.

The police officer shone his powerful flashlight at the car.

Aber der Punkt, den ich versuche machen ist der Schein wichtig.

but the point I'm trying to make is appearances matter.

- Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du eine Zehntausendyennote kleinmachen?

Can you break a 10,000 yen bill?

Erfolg im Leben ist etwas Sein, etwas Schein und sehr viel Schwein.

Success in life requires some authenticity, some imagination and a great deal of luck.

Tom steckte den 20-Dollar-Schein, den Maria ihm gegeben hatte, in seine Hemdtasche.

Tom put the twenty-dollar bill that Mary gave him in his shirt pocket.

Trotz all ihrem Schein, der Plackerei und den zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön.

With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.

- Der Schein kann trügen.
- Nicht alles, was man mit eigenen Augen sieht, ist auch wahr.

- Things that you see with your eyes are not necessarily true.
- Appearances can be deceptive.

Maria liest jeden Abend vor dem Einschlafen beim Schein einer Nachttischlampe zwei Seiten in einem Kriminalroman.

Every night before going to sleep, Mary reads a couple of pages of a crime novel by the light of her bedside lamp.

Die Freude über die gelungene Flucht währte nur kurz: Tom erwachte im Schein der Taschenlampe eines Polizisten.

The elation at having successfully escaped was short-lived: Tom woke up in the beam of a policeman's torch.

Es ist besser, einen glücklichen Mann oder eine glückliche Frau zu finden, als einen Fünf-Pfund-Schein.

A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.

- Was gestern war, es ist vorbei, kommt erst der neue Tag herbei.
- In des neuen Morgens Schein wird, was war, vergangen sein.

Yesterday's past when dawn comes at last.

- Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.
- Der Ruf ist nur ein Schein, Charakter aber Sein.

Reputation is what you seem; character is what you are.

Trotz all ihrem Schein, der Plackerei und den zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön. Sei achtsam. Strebe danach, glücklich zu sein.

With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be careful. Strive to be happy.