Translation of "Kochst" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kochst" in a sentence and their english translations:

- Kochst du gern?
- Kochst du gerne?

- Do you like cooking?
- Do you like to cook?

Du kochst.

You're cooking.

- Kochst du heute Nacht?
- Kochst du heute Abend?

Are you cooking tonight?

Du kochst fantastisch.

She cooks very well.

Kochst du gerne?

Do you like to cook?

Was kochst du?

What are you cooking?

Kochst du gern?

Do you like cooking?

- Was kochst du gern?
- Was für Gerichte kochst du gern?

What kind of food do you like to cook?

Du kochst wirklich gut.

You're really a good cook.

Was kochst du gern?

What kind of food do you like to cook?

Was kochst du heute?

What are you cooking today?

Kochst du mir etwas?

Will you cook something for me?

Was kochst du da?

- What are you cooking?
- What are you boiling?

- Wie kochst du Forelle am liebsten?
- Wie kochst du Lachs am liebsten?

What's your favorite way to cook trout?

Was kochst du am allerliebsten?

What do you like to cook the most?

„Was kochst du da?“ – „Kürbissuppe.“

"What're you making?" "It's pumpkin soup."

Du kochst besser als ich.

- You cook better than me.
- You cook better than I do.

Was kochst du zum Mittagessen?

What are you eating for lunch?

- Was kochst du da im Schnellkochtopf?
- Was kochst du denn da im Dampfdruckkochtopf?

What are you cooking inside the pressure pot?

- Was kochst du?
- Was kochen Sie?
- Was kocht ihr?
- Was kochst du da?

- What are you cooking?
- What meal are you making?

Was für Gerichte kochst du gern?

What kind of food do you like to cook?

- Kochst du gerne?
- Kochen Sie gerne?

Do you like to cook?

Für wen kochst du am liebsten?

Who's your favorite person to cook for?

Was du da kochst, riecht aber gut!

Your cooking smells good.

- Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
- Das riecht ja gut! Was kochst du denn da?

This smells great! What are you cooking?

Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?

This smells great! What are you cooking?

Was du da kochst, riecht aber gut, Tom!

Your cooking smells good, Tom.

Was kochst du denn? Das riecht ja köstlich!

What are you cooking? It smells good.

Hier riecht’s aber gut! Was kochst du denn?

Something smells good. What are you cooking?

- Was kochst du?
- Was kochen Sie?
- Was kocht ihr?

What are you cooking?

- Kochst du gern?
- Kocht ihr gern?
- Kochen Sie gern?

- Do you like cooking?
- Do you like to cook?
- Do you enjoy cooking?

Das riecht ja gut! Was kochst du denn da?

This smells great! What are you cooking?

Gib acht, dass du die Karotten nicht zu weich kochst!

Be careful not to overcook the carrots.

Was für ein Gestank ist das denn? Kochst du etwa Blumenkohl?

What a stench! Are you cooking some cauliflower?

Ich weiß zwar nicht, was du da kochst, aber es riecht vorzüglich.

I don't know what you're cooking, but it smells really good.

- Was kochst du am allerliebsten?
- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

What do you like to cook the most?

- Ich hasse es, wenn ich kochen muss. Kochst du gerne?
- Ich hasse es zu kochen. Was hältst du davon zu kochen?

I hate cooking. How about you?