Translation of "Klicken" in English

0.006 sec.

Examples of using "Klicken" in a sentence and their english translations:

Mehr Leute werden bleiben Klicken und Klicken,

More people are gonna keep clicking, and clicking,

Zum Lesen klicken,

click to continue reading,

Wo sie klicken.

Where they're clicking.

Niemand wird darauf klicken.

no one's gonna click on it.

- Nein, klicken Sie darauf.

- No, click out of it.

Sie klicken auf Ansichtsfreigaben

You click on view shares

Haben Sie das Klicken gehört?

Did you hear the click?

Dann klicken Sie auf Speichern.

Then you click save.

Sie werden darauf klicken. - Recht.

they'll click on it. - Right.

Aber sie klicken nicht darauf.

but they're not clicking on it.

Mehr Leute werden darauf klicken.

More people are gonna click on it.

Klicken Sie auf Anteile anzeigen,

Click on View Shares,

Wir klicken einfach und teilen es.

We just click and pass it along.

Zum Überspringen dieser Werbeanzeige hier klicken.

Click here to skip this ad.

Zum Bearbeiten des Satzes hier klicken.

Click here to edit the sentence.

Sie auf Ihre Seite klicken werden,

for something, they'll click on your listing,

Klicken Sie dann auf Ihren Kontonamen,

Then click on your container name,

Und klicken Sie dann auf Anzeige.

and then click on ad.

Sie werden nicht wirklich darauf klicken.

they're not gonna really click on it.

Sobald Sie auf Search Analytics klicken,

Once you click on search analytics,

Sie klicken auf die Ansicht Freigaben.

You click on the View Shares.

Um das Abonnement zu beenden hier klicken.

To unsubscribe, click here.

Für Einzelheiten zum Produkt klicken Sie hier.

Please read here for the product details.

Sie klicken also auf eine Variante erstellen,

So you click create a variant,

Klicken Sie dann irgendwo in das Variantenfenster

Then click anywhere in the variant window

Und Sie klicken auf das zweite Ergebnis

and you click on the second result

Wo sie nicht sind, wo sie klicken,

where they don't, where they click,

Du wirst auf den Zurück-Button klicken.

You're gonna click the back button.

Wenn Nutzer nicht auf Ihren Eintrag klicken,

If people aren't clicking on your listing,

Sie können immer auf die Schaltfläche klicken.

you can always click the like button.

Klicken Sie unten, um die Petition zu unterzeichnen!

Click below to sign the petition!

Klicken Sie rechts oben im Bild auf „anmelden“.

Click on "log in" at the top-right corner of the screen.

Zum Anzeigen der Lösung auf die Aufgabe klicken.

To see the answer to the question, simply click on the question.

Sie werden nicht auf den Zurück-Button klicken

they won't be clicking the back button

Es sind Leute, die auf deine Videos klicken

it's people who click on your videos

Das ist kein anklickbarer Link, wo sie klicken.

that's not a clickable link, where they are clicking.

Und wenn alle auf den Zurück-Button klicken,

And, if everyone clicks the back button,

Sie können entweder auf die Schaltfläche Akzeptieren klicken,

They can either click the Accept button,

Weil die Leute, die auf dieses Kästchen klicken

because the people who click that tick box

Und klicken Sie auf Ihre Einträge, denn wann

and clicking on your listings, 'cause when

Auf „Speichern“ klicken, um mit dem Herunterladen zu beginnen.

Click on "save" to begin the download.

- Klicke um zu bearbeiten!
- Klicken Sie um zu bearbeiten!

Click to edit!

Und klicken Sie auf eine zweite oder dritte Liste.

and click on a second or third listing.

Und die Leute mussten klicken mehr laden, mehr laden

and people had to click load more, load more

Sie klicken darauf und es geht zu langen Wintermänteln

they click on it and it goes to long winter coats

Die Schlüsselwörter, denn wann Sie klicken auf diesen Link,

the keywords, 'cause when you click on that link,

Sollten Sie nicht automatisch weitergeleitet werden, klicken Sie bitte hier.

When the screen doesn't change automatically, please click this.

Leute klicken darauf Titel, um auf Ihre Website zu gehen.

People click on that title to go to your site.

Klicken Sie auf den Zurück-Button, zur nächsten Auflistung gehen,

clicking the back button, going to the next listing,

Klicken Sie auf diesen Link, Kopf zurück zu meiner Website.

like click this link, head back over to my website.

Klicken Sie auf einen bestimmten Eintrag Ergebnis mehr als andere?

Are you clicking to a specific result more than others?

Bevor sie auf das klicken können Ich möchte einen Rückerstattungsknopf,

before they can click the I want a refund button,

Es kann ein paar Tage dauern Klicken Sie auf Suchanalyse.

it may take a few days, you click on search analytics.

Klicken Sie zweimal auf die Karte, um einen Ausschnitt zu vergrößern.

Double click the map to zoom in on a place.

Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!

Click the picture to go to the next page!

Und erhalten eine Rückerstattung von Klicken Sie einfach auf eine Schaltfläche.

and get a refund by just clicking a button.

Klicken Sie auf Tweet und Leute tun es und sie sind

the Click to Tweet and people are doing it and they're

Sie haben gerade erstellt, klicken Sie auf Die Schaltfläche "Ansicht teilen".

you just created, click the view shares button.

Klicken Sie auf die Frage, um sich die Antwort anzeigen zu lassen.

To see the answer to the question, simply click on the question.

Sie jetzt, wenn Sie auf klicken möchten Bildschirmsache teilen und die bekommen

If you wanna click on the share screen thing,

Suche nach dem gleichen genauen Begriff aber alle fangen an zu klicken

search for that same exact term but everyone starts clicking

Der erste, den ich habe Sie sind Klicken Sie, um zu Tweet.

The first one I have for you is Click to Tweet.

Mein Rechner ist ausgerechnet da abgestürzt, als ich gerade auf „abschicken“ klicken wollte.

My computer crashed just as I was about to hit "send".

Sehen Sie sich in Street View um, indem Sie auf irgendeinen blau markierten Ort klicken.

You can dive right into Street View by clicking any place that's highlighted.

Wenn Sie es nicht missen möchten, dann wissen Sie ... abonnieren und klicken Sie auf den Klingelknopf.

gas. If you don’t want to miss it, you know… subscribe and click on the bell button.

Klicken Sie dann auf das Webseitenelement, das Sie bearbeiten möchten.

Then click on the webpage element you wish to edit.

Und wenn Sie dort sind,
klicken Sie auf Experiment erstellen.

And once you're there, click on create experiment.

Dann sollten Sie auf A/B Tests klicken
und dann auf Erstellen.

Then you want to click A/B tests, and then click create.

Ich nehme an, dass Sie eine Übersetzung dieses Satzes hinzufügen wollten. Stattdessen haben Sie einen Kommentar hinzugefügt. Um einen Satz zu übersetzen genügt es, auf diese Schaltfläche zu klicken.

I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.

Here, you have translated from the sentence in < the language you have translated from > and you created a link to that one. I think this is the sentence in < the language you want to translate from > that you wanted to translate. To do this, you must first click on the sentence in < the language you want to translate from > before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must ALWAYS stand on top of the pile (in the largest typeface) and it is the only one visible at the time you're editing your translation, and that is on purpose to avoid influence on your translation, as in Tatoeba, sentences are linked by twos, not as blocks, since a sentence may have several different translations in the same language!