Translation of "Höflichkeit" in English

0.010 sec.

Examples of using "Höflichkeit" in a sentence and their english translations:

Höflichkeit kostet nichts.

Courtesy costs nothing.

Das ist schlichte Höflichkeit.

It's common courtesy.

Ja, Höflichkeit zahlt sich aus.

So yes, civility pays.

- Sie verwechselten meine Höflichkeit mit Freundschaft.
- Sie fassten fälschlicherweise meine Höflichkeit als Freundschaft auf.

They mistook my politeness for friendship.

Es wurde nur aus Höflichkeit geklatscht.

It was just polite applause.

Leserlichkeit ist die Höflichkeit der Handschrift.

Legibility is the politeness of handwriting.

Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.

Punctuality is the courtesy of kings.

Das hat auch mit Höflichkeit zu tun.

And that has to do as well with politeness.

Die Regeln der Höflichkeit bremsten sie aus.

The norm of politeness was blocking their progress.

Er erklärte mir, dass Höflichkeit sich ausbreitete,

He explained that civility spread,

Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit.

We look up to him because of his politeness.

Sie fassten fälschlicherweise meine Höflichkeit als Freundschaft auf.

They mistook my politeness for friendship.

Toms ständige Höflichkeit geht mir auf die Nerven.

Tom's constant politeness bugs me.

Höflichkeit wird heutzutage nicht mehr so geschätzt wie früher.

Politeness is less observed today than it used to be.

Und dann sag "Höflichkeit durch "und sie setzen Ihren Namen

and then say "Courtesy by" and they put your name

- Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
- Höflichkeit zahlt sich aus.

It pays to be polite.

Tugend ist, so mag es sein, nichts anderes als Höflichkeit der Seele.

Virtue, perhaps, is nothing more than politeness of soul.

Flexibilität und Höflichkeit sind das A und O in meinem jetzigen Job.

Flexibility and politeness are the be-all and end-all of my present job.

Das geschieht wegen des Unterschieds zwischen der japanischen und us-amerikanischen Höflichkeit.

This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.

- Er ist klug, gutaussehend und von Höflichkeit.
- Er ist klug, höflich und gutaussehend.

He's smart, handsome and polite.

Tom sagte, dass ihm das wohl munde, was sie zum Abendessen bereitet habe — doch nur aus Höflichkeit.

Tom said he liked what she had made for dinner, but he was only being polite.

Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.

Tom, with his good manners and winning smile, is popular with both men and women.

Was als Schüchternheit wahrgenommen wird, ist des Öfteren schlicht ein Ausdruck der Höflichkeit, den anderen als Ersten zu Wort kommen zu lassen.

Perceived shyness is often simply an expression of politeness in waiting to be addressed before speaking.

Maria konnte nicht glauben, dass Tom als Kind gerne Spinat aß – bis zu dem Tage, als die Höflichkeit sie nötigte, selbst von dem Spinat seiner Großmutter zu kosten. Von da an hatte sie ein neues Leibgericht!

Mary could not believe that Tom liked eating spinach as a child -- until the day that politeness forced her to try her grandmother's spinach. From then on, she had a new favorite dish!

Die Gespräche waren verstummt. Alle starrten nur noch auf das letzte Stück Schokolade auf dem Teller. Obwohl es alle wollten, getraute sich aus Höflichkeit niemand, es sich zu nehmen. Schließlich wurde die Anspannung unerträglich, und Tom beugte sich seufzend vor. „Wir wollen es doch nun von seinem Leid erlösen“, sagte er und steckte es sich in den Mund.

All talking had ceased. Everyone without exception was staring at the last piece of chocolate on the plate. Although everyone wanted it, no one dared take it, lest they be judged impolite. At last the tension became unbearable, and Tom leant forward with a sigh. "We'll just put it out of its misery, then," he said, popping it in his mouth.