Translation of "Gießen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gießen" in a sentence and their english translations:

Wir gießen den Garten.

We are watering the garden.

- Ich muss die Blumen gießen.
- Ich habe die Blumen zu gießen.

I have to water the flowers.

Für Familie Schebaum aus Gießen

This was a priority for the Schebaum family from Gießen

Neben Wiesbaden ist auch Gießen

In addition to Wiesbaden, Gießen is also

Wir müssen die Blume gießen.

We must water the flower.

Wir müssen die Blumen gießen.

- We need to water the flowers.
- We have to water the flowers.

Ich muss die Blumen gießen.

I have to water the flowers.

- Ich half meinem Vater, die Blumen zu gießen.
- Ich half meinem Vater die Blumen zu gießen.

I helped my father water the flowers.

Sagt Steffen Augsberg von der Uni Gießen,

Says Steffen Augsberg from the University of Giessen,

Sie können sagen wie die Stadt Gießen:

Like the city of Giessen, you can say:

Und vergiss nicht, die Pflanzen zu gießen.

And don't forget to water the plants.

Du darfst sie nicht zu viel gießen.

You don’t need to water it so much.

Tom führte beim Gießen der Pflanzen Selbstgespräche.

Tom talked to himself as he watered the plants.

Das kochende Wasser auf den Teebeutel gießen.

Pour the boiling water over the teabag.

Ich half meinem Vater die Blumen zu gießen.

I helped my father water the flowers.

Ich kam vorbei, um Toms Pflanzen zu gießen.

I came by to water Tom's plants.

Ich half meinem Vater, die Blumen zu gießen.

I helped my father water the flowers.

Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?

Could you water my garden for me while I'm away?

Maria sprach beim Gießen der Pflanzen mit sich selbst.

Mary talked to herself as she watered the plants.

Könntest du das Unkraut jäten und die Blumen gießen?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Als ob wir heute kein Wasser in die Asche gießen

As if we don't pour water into the ash today

Es ist besser, den Garten in der Nacht zu gießen.

It's better to water the garden at night.

- Könntest du während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
- Könnten Sie während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
- Könntet ihr während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?

Can you water my plants and feed my fish while I'm gone?

Darüber sprechen wir jetzt mit Steffen Augsberg von der Uni Gießen.

we are now talking about this with Steffen Augsberg from the University of Giessen.

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Scottish recipe for tomato soup: Pour hot water into a red cup.

Kannst du bitte das Unkraut jäten und die Blumen im Beet gießen?

Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?

Du kannst das Wasser zum Gießen der Pflanzen aus der Regentonne nehmen.

You can use the water in the water butt for watering.

- Gieße geschmolzene Butter über den Puffmais.
- Gießen Sie geschmolzene Butter über den Puffmais.

Pour melted butter over the popcorn.

- Lass uns saufen!
- Betrinken wir uns!
- Gießen wir uns einen auf die Glocke!

Let's get drunk.

Gießen Sie uns einen Kaffee auf und bringen Sie von den gefüllten Waffeln!

Pour us a coffee and bring us the stuffed waffles!

Die Pflicht der Nonne ist es, die Blumen und den Blumenkohl zu gießen.

The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.

Wären Sie so freundlich, das Unkraut zu jäten und die Blumen zu gießen?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Tom fragte Maria danach, ob sie die Blumen seines Gartens während seiner Abwesenheit gießen könnte.

Tom asked Mary to water the flowers in his garden while he was gone.

Die Blumen sehen nicht gut aus. Ich würde sie gerne gießen. Gibt es hier eine Gießkanne?

The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?

- Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.
- Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut durch das Sieb gießen.

The liquid does not strain well.

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.

I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.

Bitte vergiss während meiner Abwesenheit nicht, der Katze zu fressen zu geben und die Pflanzen zu gießen.

While I am gone, please don't forget to feed my cat and water the plants.

Den Teig in die vorbereitete Souffléform gießen und 25 bis 30 Minuten oder so lange, bis das Soufflé aufgegangen und goldbraun ist, backen. Sofort servieren!

Pour the batter into the prepared soufflé dish and bake it for 25 to 30 minutes, or until the soufflé is puffed and deep golden brown. Serve immediately.