Translation of "Geräusche" in English

0.005 sec.

Examples of using "Geräusche" in a sentence and their english translations:

Voller unheimlicher Geräusche...

A place of unnerving sounds...

Sie vernahmen Geräusche.

They heard noises.

Woher kommen die Geräusche?

Where's the noise coming from?

Ich höre keine Geräusche.

I didn't hear any sounds.

Wie machst du diese Geräusche?

how are you making those noises?

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.

My screw gun is making weird noises.

Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.

The washing machine is making a strange sound.

Dieser Paternoster macht dröhnende Geräusche.

That lift makes a lot of noise.

- Tom hörte Geräusche in der Küche.
- Tom hat Geräusche in der Küche gehört.

Tom heard noises in the kitchen.

Als ob Wörter nur Geräusche wären.

as if words were noise.

Blackie macht beim Essen viele Geräusche.

Blackie makes a lot of noise while he eats.

Sami hörte Geräusche auf dem Dach.

Sami heard sounds on the roof.

Diese unglaublichen Geräusche der Buckelwale unter Wasser.

These incredible sounds of the humpback whales coming through the water.

Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.

The noise gets on my nerves.

Mach keine Geräusche, wenn du Suppe isst.

Don't make noises when you eat soup.

Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.

The orchestra makes discordant noises when tuning up.

Die, die keine Geräusche machen, sind gefährlich.

People who make no noise are dangerous.

Machen Sie keine Geräusche in der Bibliothek.

Be quiet in the library.

Das ist auch bei den tieffrequenten Geräusche so.

This is also the case with the low-frequency noises.

Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.

The noise was deadened by the insulation.

In der Nacht haben wir seltsame Geräusche gehört.

We heard some strange noises during the night.

Ich denke, diese Geräusche können dazu führen, dass sie gemeinsam wirken

I think these sounds may cause them to act jointly

Um die Quelle der nervigen Brumm- Geräusche in Darmstadt zu finden.

find the source of the annoying humming noises in Darmstadt.

wo durch den Schwerverkehr diese Geräusche entstehen.

where these noises are caused by heavy traffic.

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

The washing machine is making a strange sound.

- Das Radio wird durch Geräusche gestört.
- Der Funk wird durch Störgeräusche gestört.

The radio is disturbed by noises.

Kinder lernen von einem sehr jungen Alter ab, auf rhythmische Geräusche anzusprechen.

Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.

Viele der Geräusche, die in Naturfilmen zu hören sind, stammen von Geräuschemachern.

Many of the sounds heard in nature documentaries are created by foley artists.

Sie machen Geräusche mit einer Frequenz, die das menschliche Ohr nicht hören kann

they make sounds at a frequency that the human ear cannot hear

Jetzt bemerkt er alle Geräusche und Lichter, sieht den Fernseher durchs Fenster, solche Dinge.

So I think it notices those little noises, it sees the lights, the TV through the window, pays attention to those things.

Ich bin nicht in der Lage, keine Geräusche von mir zu geben, soweit es dich angeht.

I cannot help laughing at you.

Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.

Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.