Translation of "Seltsame" in English

0.014 sec.

Examples of using "Seltsame" in a sentence and their english translations:

- Seltsame Dinge ereignen sich.
- Es geschehen seltsame Dinge.

Strange things happen.

Pelikane sind seltsame Vögel.

Pelicans are strange birds.

Ich habe seltsame Träume.

I have weird dreams.

Frauen sind seltsame Menschen.

Women are strange people.

- Du hast eine sehr seltsame Denkart.
- Sie haben eine sehr seltsame Denkart.

You have a very strange way of thinking.

Der seltsame spielte hier nebenher

the odd one was playing alongside here

Sehr seltsame Kreatur diese Ameisen

very strange creature these ants

Was für eine seltsame Geschichte!

What a queer story!

Es war eine seltsame Angelegenheit.

It was a strange affair.

Das ist eine seltsame Frage.

That's a strange question.

Es war eine seltsame Nacht.

It was a strange night.

Mein Computer macht seltsame Dinge.

My computer does strange things.

Das ist eine seltsame Bitte.

That's an odd request.

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.

My screw gun is making weird noises.

Seltsame Dinge sind hier vorgefallen.

Strange things have happened around here.

Teenager tragen oft seltsame Kleidung.

Teenagers often wear strange clothes.

Was für eine seltsame Idee!

What a bizarre idea!

Tom hatte viele seltsame Ideen.

Tom had a lot of strange ideas.

Tom hat heute seltsame Laune.

Tom is in a strange mood today.

Er sprach eine seltsame Sprache.

He was speaking a strange language.

Das war eine seltsame Erfahrung.

It was a strange experience.

- Ich bekam eine seltsame E-Mail.
- Ich habe eine seltsame E-Mail bekommen.

I got a weird email.

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

and seeing this really strange thing.

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.

Strange things happened on her birthday.

Sie ist eine sehr seltsame Person.

She's a very strange person.

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.

This sword has a strange history.

In Australien leben viele seltsame Tiere.

Many strange animals live in Australia.

Es macht auf seltsame Weise süchtig.

This is strangely addictive!

Tom hat eine seltsame Lache, oder?

Tom has a funny way of laughing, doesn't he?

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?

Who invented this strange machine?

In letzter Zeit passieren seltsame Dinge.

Strange things have been happening recently.

Das ist eine sehr seltsame Familie.

- It's a very strange family.
- That's a very strange family.

In die Suppe kommen viele seltsame Zutaten.

There are many strange ingredients in that soup.

Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.

I saw a strange woman there.

Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit.

This is really a very strange affair.

Wissenschaftler versuchen, das seltsame Tier zu bestimmen.

Science is trying to identify the strange animal.

Im Wald gehen seltsame Dinge vor sich.

There are strange things happening in the woods.

Mir sind hier einige seltsame Vorkommnisse aufgefallen.

I've noticed some strange things happening around here.

- Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
- Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.

The old man told me a strange story.

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

Using her arm like this strange weapon.

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

In this strange way, our lives were mirroring each other.

Der hat schöne Ecken. Er hat seltsame Ecken.

It has nice corners. It has strange corners.

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.

You put me in a strange situation.

Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.

Little is known of this curious plant.

Es gibt eine seltsame Geschichte von einem Engländer.

There is a curious story about an Englishman.

Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.

We took turns telling tales of strange happenings.

In diesem Wald hat es seltsame Vorkommnisse gegeben.

Strange things have happened in these woods.

In der Nacht haben wir seltsame Geräusche gehört.

We heard some strange noises during the night.

Sie ist eine enigmatische, seltsame und anspornende Dichterin.

She's a strange, enigmatic and inspiring poet.

Im Schachspiel springen die Springer auf seltsame Weise.

In the game of chess, knights jump in a strange way.

Aber in Wahrheit kann dieses seltsame, langsame Leben tatsächlich

But the truth is that this weird, slow life

Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten.

She was getting used to queer things happening.

Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.

Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle.

Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.

Kangaroos have a strange method of carrying their young.

Das seltsame Geräusch schien aus der Küche zu kommen.

The strange noise seemed to be coming from the kitchen.

- Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
- Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.

The strange object in the sky could be seen with the unaided eye.

Und vielleicht gibt es ihm ja doch eine seltsame Krakenfreude.

And perhaps it does give you some strange octopus level of joy.

- Mein Computer macht seltsame Dinge.
- Mein Computer macht komische Sachen.

My computer's acting strange.

- Was für eine seltsame Geschichte!
- Was für eine bizarre Geschichte!

- What a strange story!
- What a bizarre story!
- What a bizarre tale!

Die Wellen schienen ihr auf seltsame Art und Weise zuzunicken.

It seemed as if the waves nodded to her in a strange manner.

Sie hat die seltsame Gewohnheit vor dem Sprechen zu husten.

She has a habit of coughing before she speaks.

Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.

What a strange message! There is no sender and no recipients either.

- Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
- Teenager haben oft merkwürdige Kleider an.

Teenagers often wear strange clothes.

- Ich sah dort eine seltsame Frau.
- Ich sah dort eine fremde Frau.
- Ich habe dort eine fremde Frau gesehen.
- Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.

I saw a strange woman there.

Meine Frau hat die seltsame Angewohnheit, Toilettenpapier aus öffentlichen Toiletten zu klauen.

My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.

Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.

The strange object in the sky could be seen with the unaided eye.

- Die seltsame Art von Sami hielt an.
- Samis seltsames Verhalten dauerte an.

Sami's strange behavior continued.

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

She puts her body into this strange posture that kind of looks like a rock.

Er pflegte seltsame Gewohnheiten, mied die Gesellschaft anderer und ging sehr selten aus.

He was a man of singular habits, shunning company and very seldom going out.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

And I remember there was this strange shape to my left and just going down...

- Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
- Es verbreiteten sich über sie merkwürdige Gerüchte.

Queer rumors about them were in the air.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.

Leider haben wir unsere Sprache mit der westlichen und arabischen Kultur vermischt und seltsame Worte erhalten

unfortunately, we blended our language with western and Arabic culture and received strange words

Ich weiß, dass es sich hierbei um eine etwas seltsame Frage handelt, aber ich stelle sie trotzdem.

I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway.

Es scheint eine seltsame Wahl für ein Gedicht zu sein, weil es in gewisser Weise ein Selbstmordgedicht ist.

It seems a strange choice for a poem because it is, in a way, a suicide poem.

Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.

What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.