Translation of "Eule" in English

0.006 sec.

Examples of using "Eule" in a sentence and their english translations:

Ich bin keine Eule!

- I am not an owl!
- I'm not an owl!

Was heißt "Eule" auf Griechisch?

What's "owl" in Greek?

Die Eule ist ein Nachttier.

The owl is a nocturnal animal.

- Wie lautet das griechische Wort für „Eule“?
- Wie sagt man auf Griechisch „Eule“?

What is the Greek word for "owl"?

Der Waldkauz ist eine nachtaktive Eule.

Tawny owls are nocturnal.

Wie sagt man auf Griechisch „Eule“?

How do you say "owl" in Greek?

Wie lautet das griechische Wort für „Eule“?

What is the Greek word for "owl"?

Ich habe gerade eine riesige Eule gesehen.

I just saw a huge owl.

Die Eule hat die ganze Nacht über nichts gefangen.

The owl didn’t catch a single thing all night.

Eine Eule ruht am Tage und jagt in der Nacht.

An owl sleeps by day and hunts by night.

Was ist der Unterschied zwischen einer Eule und einer Schleiereule?

What's the difference between an owl and a barn owl?

Die Eule tötet ihre Jungen und hinterher weint sie darüber.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Die Eule sagt zum Spatzen, er habe einen großen Kopf.

- The pot calls the kettle black.
- The owl blames the sparrow for having too big a head.

Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.

One man's trash is another man's treasure.

Das Eichhörnchen schlüpft in das Astloch, um sich vor der hungrigen Eule zu verstecken.

The squirrel gets into the tree to hide from the hungry owl.

- Was ist der Unterschied zwischen einem Uhu und einer Schleiereule?
- Was ist der Unterschied zwischen einer eigentlichen Eule und einer Schleiereule?
- Was ist der Unterschied zwischen einer echten Eule und einer Schleiereule?

- What's the difference between an owl and a barn owl?
- What's the difference between an eagle-owl and a barn owl?
- What's the difference between a typical owl and a barn owl?

- In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
- Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen.

In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.

- Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.
- Was der eine wegwirft, hält der andre wert.
- Des einen Müll ist des anderen Schatz.

One man's trash is another man's treasure.

„Es tut mir leid, meinem berühmten Freund und Kollegen Widerspruch zu leisten“, sagte die Eule, „aber was mich betrifft, so meine ich, dass, wenn die Toten weinen, dies bedeutet, dass sie nicht sterben wollen.“

"I am sorry to contradict my famous friend and colleague," said the Owl, "but as far as I'm concerned, I think that when the dead weep, it means they do not want to die."

Diese Fee konnte jede Gestalt annehmen, die ihr gefiel. Den ganzen Tag flog sie in der Gestalt einer Eule umher oder schlich auf dem Lande umher wie eine Katze. In der Nacht aber ward sie immer wieder eine alte Frau.

This fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again.