Translation of "Belegt" in English

0.036 sec.

Examples of using "Belegt" in a sentence and their english translations:

Alle Zimmer sind belegt.

All the rooms are taken.

Tom hat einen Französischkurs belegt.

Tom enrolled in a French course.

Gerichtlich belegt

80 deaths in Germany and Austria that

Viele Krankenwagen waren mit Schussopfern belegt.

There were many ambulances filled with gunshot victims.

Die meisten Mittelsitze sind jetzt belegt.

Most of the center seats are now occupied.

Alle guten Plätze waren bereits belegt.

All the good seats were already taken.

Schriftlich belegt ist dieses Wirtshaus seit 1897.

This inn has been documented in writing since 1897. However, it is

Und jetzt ist belegt, dass es diese benachteiligten Kinder

and it's clear now that those disadvantaged children

Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld belegt.

He was fined for illegal parking.

Er wurde mit einer Geldbuße von 10000 Yen belegt.

He was fined 10000 yen.

Man sieht, die ganzen Plätze sind momentan nicht belegt.

You can see that all the places are currently not occupied.

Draußen vor dem "LuiLui" sind die Tische nachmittags gut belegt.

Outside the "LuiLui" the tables are well occupied in the afternoon.

Tom belegt dasselbe Zimmer wie letztes Mal, als er hier war.

Tom is in the same room where he was the last time he stayed here.

Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 5000 Yen belegt.

They fined him 5,000 yen for illegal parking.

Ich wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 6000 Yen belegt.

I was fined six thousand yen for a parking violation.

Bucht eure Flüge frühzeitig, da diese um die Weihnachtszeit herum schnell belegt sind.

- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.

Ich versuche schon den ganzen Tag, Tom zu erreichen, aber die Leitung ist belegt.

I've tried calling Tom all day, but the line is busy.

- Tom verdiente die Strafe nicht, mit der er belegt wurde.
- Tom verdiente die Strafe nicht, die er bekam.

- Tom didn't deserve the punishment that he received.
- Tom didn't deserve the punishment he received.

„So sage mir denn“, sprach der Ire. „Mit welchem Zauberbann wurdest du belegt, und wie kannst du davon erlöset werden?“

"Tell me, then," said the Irishman, "what is the spell that has been laid on you, and how you can be freed from it."

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

All of our phone lines are currently busy. We apologize for the inconvenience but kindly ask that you wait a little longer.

Eine Studie belegt, dass Briten auf der Welt am häufigsten ihre Partner wechseln, wohingegen Finnen die größte Anzahl an Sexualpartnern haben.

A study found that British people are the most promiscuous in the world, while Finns have the largest number of sexual partners.

Die allerhöchste Welle, von der belegt ist, dass sie geritten wurde, war eine 24,38 m hohe bei Nazaré im Jahre 2017.

The largest documented wave ever surfed was at Nazare, a 24.38-meter wave in 2017.

Die Spinnen haben ein sehr starkes, schnell wirkendes Gift, das einen Menschen töten kann. 13 Todesfälle infolge von Bissen sind belegt.

The spiders have a highly toxic, fast-acting venom that can kill a person, with 13 recorded deaths from bites.

- Tom verdiente ganz gewiss die Strafe nicht, mit der er belegt wurde.
- Tom verdiente ganz bestimmt die Strafe nicht, die er bekam.

Tom certainly didn't deserve the punishment he received.