Translation of "Auskommen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Auskommen" in a sentence and their english translations:

Sie können nicht miteinander auskommen

They can't get along with each other

Er muss ohne Gewehr auskommen.

He'll have to do without a gun.

Mit ihm ist kein Auskommen.

There is no getting along with him.

Wir müssen ohne Zucker auskommen.

We have to do without sugar.

Wir können ohne Wasser nicht auskommen.

We cannot do without water.

Man kann gut mit ihm auskommen.

He is easy to get on with.

Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

He had to go without food for days.

Tom musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Tom had to go without food for days.

Ich kann auch ohne ihre Hilfe auskommen.

I can dispense with her help.

Ich glaube, wir können gut miteinander auskommen.

I think we can get along well.

Er hatte Mühe, sein Auskommen zu sichern.

He had a hard time making a living.

Tom hatte Mühe, sein Auskommen zu sichern.

Tom had a hard time making a living.

Eine Giraffe kann wochenlang ohne Wasser auskommen.

A giraffe could go weeks without water.

- Du wirst mit dem auskommen müssen, was wir haben.
- Ihr werdet mit dem auskommen müssen, was wir haben.
- Sie werden mit dem auskommen müssen, was wir haben.

You will have to make do with what we have.

Wir müssen mit dem auskommen, was wir haben.

We must make do with what we have got.

John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen.

John has to do without a stereo for the time being.

Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer.

Tom is still difficult to get along with.

Ich glaube nicht, dass ich mit ihm auskommen werde.

I don't think I can get along with him.

Wir werden mit dem auskommen müssen, was wir haben.

We'll have to make do with what we have.

Ihr werdet mit dem auskommen müssen, was wir haben.

You will have to make do with what we have.

Findet gemeinsame Interessen und ihr werdet gut miteinander auskommen.

Find mutual interests, and you will get along with each other.

Tom war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.

Tom was the sort of man you could get along with.

Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.

He was the sort of man you could get along with.

- Wir müssen ohne Zucker auskommen.
- Wir müssen auf Zucker verzichten.

We have to do without sugar.

Du weißt doch, dass Tom und Maria nicht miteinander auskommen.

- You know that Tom and Mary don't get along with each other, don't you?
- You know Tom and Mary don't get along with each other, don't you?

Ich möchte wissen, warum Tom und Maria nicht miteinander auskommen.

I want to know why Tom and Mary don't get along.

Denkst du, dass meine Katze und deine Ratte miteinander auskommen werden?

Do you think my cat and your pet rat will get along well together?

Ein sehr guten Job zu bekommen und auch ein gutes Auskommen.

to get a very good job and a good living by becoming a pilot .

Ist es nicht schade, dass Tom und Maria nicht miteinander auskommen?

Isn't it a pity that Tom and Mary can't get along with each other?

Tom wusste, dass sich ein Auskommen mit Maria schwierig gestalten würde.

Tom knew that Mary would be difficult to get along with.

- Sie kann ohne Milch nicht auskommen.
- Sie kann nicht auf Milch verzichten.

She can't do without milk.

Tom wollte gerne wissen, wie seine Exfrau und ihr neuer Ehemann miteinander auskommen.

Tom wondered how his ex-wife and her new husband were getting along.

Du weißt doch, dass Tom und ich nicht sehr gut miteinander auskommen, oder?

You know that Tom and I don't get along very well, don't you?

Ich kann mir kein neues Auto leisten, also werde ich mit diesem auskommen müssen.

I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.

- Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
- Ich kann auf dieses Wörterbuch nicht verzichten.

- I can't do without this dictionary.
- I cannot do without this dictionary.

- Ich könnte nie damit aufhören, Fleisch zu essen.
- Ich könnte niemals ohne Fleisch auskommen.

I could never give up meat.

Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.

I wonder whether a person can live on only two hours of sleep a night.

- Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
- Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht.

I cannot do without this dictionary.

Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen.

As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.

Laut eigener Aussage wissen Tom und Maria, dass Elke dabei nicht ohne die Hilfe von Johannes auskommen wird.

Tom and Mary say they know John will have to help Alice do that.

Derzeit verdient ein vollzeitbeschäftigter Mindestlohnarbeiter 14 500 Dollar im Jahr. Es gibt zu viele Familien, die deswegen kaum ein Auskommen haben.

Right now, a full-time minimum wage worker makes $14,500 a year, which leaves too many families struggling to make ends meet.

- Das Mobiltelefon ist eine Erfindung, ohne die wir nicht auskommen können.
- Das Mobiltelefon ist eine Erfindung, auf die wir nicht verzichten können.

The cellphone is an invention we can't live without.

- Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
- Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.

If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.