Translation of "Anerkannt" in English

0.050 sec.

Examples of using "Anerkannt" in a sentence and their english translations:

Seine Leistungen wurden anerkannt.

- His services were appreciated.
- His achievements were acknowledged.

Diese Theorie wird nicht anerkannt.

The theory is not accepted.

Sie ist als Linguistikexpertin anerkannt.

She is recognized to be an expert on linguistics.

Die Theorie ist noch nicht anerkannt.

The theory is not accepted yet.

Diese Theorie wird allgemein anerkannt werden.

The theory will find general acceptance.

Shakespeare ist anerkannt als der größte Dramatiker.

Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.

Letzten Endes mussten seine Rechte anerkannt werden.

Eventually, his rights had to be acknowledged.

- Dieses Problem wurde anerkannt.
- Dieses Problem wurde hingenommen.

That problem was accepted.

Die Genfer Konvention wird in Guantanamo nicht anerkannt.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

Bereits 109 Staaten haben die Unabhängigkeit Kosovos anerkannt.

Already 109 states have recognized the independence of Kosovo.

Dass ich es genauso wert bin, anerkannt zu werden.

that I'm just as worthy of acknowledgement.

Sie wollen die ganze Zeit anerkannt und geschätzt werden

they want to be approved and appreciated all the time

Sie wurde 2003 von der Regierung des Vereinigten Königreichs anerkannt.

and it was recognized in 2003 within the UK by the government.

Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.

Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.

Sie ist eine hervorragende Schülerin und ist als solche allgemein anerkannt.

She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.

Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.

Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.

Nur hat man immer wieder gesagt, das würde nicht anerkannt.

But it was said again and again that it would not be recognized.

Tom konnte in Australien nicht als Arzt arbeiten, da seine Ausbildung nicht anerkannt wurde.

Tom couldn't work as a doctor in Australia because his qualifications were not recognised.

Makemake wurde 2005 entdeckt und 2008 formal von der Internationalen Astronomischen Union als Zwergplanet anerkannt.

Makemake was first discovered in 2005. It was formally recognized as a dwarf planet in 2008 by the International Astronomical Union.

Tom kann nicht als Arzt in Australien arbeiten, weil seine Ausbildungsnachweise dort nicht anerkannt sind.

Tom can't work as a doctor in Australia because his qualifications aren't recognized there.

In der Wissenschaft müssen Testergebnisse von anderen Forschern wiederholbar sein, bevor sie von der wissenschaftlichen Forschergemeinde anerkannt werden.

In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.

Ich schlage vor, dass diese Vorschläge anerkannt und die Handlungen so schnell wie möglich in Angriff genommen werden.

I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.

Im Jahr 2001 wurde die Schachpraxis vom Internationalen Olympischen Komitee als Sport anerkannt. Seitdem finden die Schacholympiade statt.

In 2001, the practice of chess was recognized as a sport by the International Olympic Committee. Since then, the chess Olympics have been held.

In der Politik ist es manchmal wie in der Grammatik: Ein Fehler, den alle begehen, wird schließlich als Regel anerkannt.

Politics can sometimes resemble grammar: An error that everyone commits is finally recognized as a rule.

- Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten dazu, dass er als tiefgründiger Denker anerkannt wurde.
- Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten zu seiner Anerkennung als tiefgründiger Denker.

Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.

Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."